『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[M.L汉化组]是哪里的汉 ..

Sherloqe@2009-01-09 20:41

引用
最初由 健身牛牛 发布

你看华盟的凉宫~~~里面的吐槽分明就是他们自己拿来炫耀的~~~

很欢乐不是么[/TX] :o
引用

Reverie@2009-01-09 20:46

引用
最初由 健身牛牛 发布

英文??我要知道LITTLE BUSTERS怎么翻译?


“小炮友”
引用

linum@2009-01-09 20:50

引用
最初由 Reverie 发布


“小炮友”


:D 复数啦。。。 “炮友战队” ?...
引用

Sherloqe@2009-01-09 20:53

引用
最初由 linum 发布


:D 复数啦。。。 “炮友战队” ?...

只能是炮友小队了[/TX]
引用

Reverie@2009-01-09 20:54

引用
最初由 linum 发布


:D 复数啦。。。 “炮友战队” ?...


小炮友特攻队
引用

unkstar@2009-01-09 20:55

引用
最初由 Sherloqe 发布

只能是炮友小队了[/TX]


引用

divine buster(天神烈破)-羅盤強震

強震小隊

[/TX] [/TX] [/TX]
引用

Sherloqe@2009-01-09 20:56

gunbuster似乎是飞跃巅峰[/han]
引用

Reverie@2009-01-09 20:59

引用
最初由 Sherloqe 发布
gunbuster似乎是飞跃巅峰[/han]


gunbuster是原名吧

引用
最初由 unkstar 发布



強震小隊

[/TX] [/TX] [/TX]


你不考试吗?
引用

unkstar@2009-01-09 20:59

引用
最初由 Sherloqe 发布
gunbuster似乎是飞跃巅峰[/han]



:D :D

不知道桃子台會翻譯成什麽呢?
忽然有點期待桃子台到時引進LB的翻譯了。。。
引用

成田乐@2009-01-09 21:06

汉化组???就是能力不高的日翻吗???

现在在哪里????好像不见了。。。
引用

健身牛牛@2009-01-09 21:07

引用
最初由 Sherloqe 发布
gunbuster似乎是飞跃巅峰[/han]

这个么~~其实~~GUNBUSTER还有复标题~~就是TOPLESS~~~~
引用

行方不明@2009-01-09 21:08

引用
最初由 健身牛牛 发布

这个么~~其实~~GUNBUSTER还有复标题~~就是TOPLESS~~~~

其实TOP2的时候很少听到GUNBUSTER这个字眼了。
引用

unkstar@2009-01-09 21:08

引用
最初由 Reverie 发布


gunbuster是原名吧



你不考试吗?


散散心。。
消失前30秒。。
引用

完全无知的菜鸟@2009-01-09 21:26

引用
最初由 行方不明 发布

其实TOP2的时候很少听到GUNBUSTER这个字眼了。


TOP2不是diebuster了么:confused:
引用

Reverie@2009-01-09 21:27

引用
最初由 成田乐 发布
汉化组???就是能力不高的日翻吗???

现在在哪里????好像不见了。。。


菜鸟同学泪流满面

各汉化组泪流满面
引用


«34567»共7页

| TOP