『漫游』酷论坛>『海外生活』>很不幸 == I regret to say ..

霸王哆啦@2004-05-24 23:41

以为是双节棍,再看又觉得是火腿,可是火腿没有这么扭曲....
引用

红舞鞋@2004-05-24 23:47

引用
最初由 霸王哆啦 发布
以为是双节棍,再看又觉得是火腿,可是火腿没有这么扭曲....


抱歉啊,我RP不好- -+
引用

霸王哆啦@2004-05-24 23:53

这和rp................有啥关系~- -!
引用

红舞鞋@2004-05-24 23:57

引用
最初由 霸王哆啦 发布
这和rp................有啥关系~- -!


因为CRACKER和这主题一点关系都没有,所以偶RP有问题。。。。TL到此结束~
引用

seiyafan@2004-05-25 00:18

引用
最初由 红舞鞋 发布
嘿嘿- -+

刚查过字典,美国字典里CRACKER是饼干


所以我问你它甜不甜啊?:D

好TL到此结束。下面用不用老命做个书面总结?
引用

Novia@2004-05-25 06:18

引用
最初由 Arael 发布
我也沒見過。。。
這個是出事有什麽關係?



貌似.........有人本来想celebrate.................... ^^||||||||||
引用

silverpin@2004-05-25 06:57

cracker 确实是饼干的说。。我们老师经常跟别人说我们是 whole bunch of crackers :D (气话吧)

PS:i would just say "dear student, u've achieved ur grade of blah in this semester. Great work!" 简单明了的说~
引用

1111111@2004-05-25 08:07

...should you really say "great work"?
引用

主题帮忙不能^^;;

Lizard@2004-05-25 10:23

偶也不明bird@@
偶1开始也以为是讲饼干,现在记得憨豆先生里面圣诞节那集里有这个cracker
引用

«12»共2页

| TOP