最初由 那瞬 发布
是改名了啦改名~
坚持叫方修连,第一比较有爱,第二你不觉得修利克和修莲是后者好发音么……
花剣久@2008-11-08 18:33
呃....如果没弄错的话,方的名字是方,姓修利。所以才说是“改姓”引用最初由 那瞬 发布
是改名了啦改名~
坚持叫方修连,第一比较有爱,第二你不觉得修利克和修莲是后者好发音么……
linhui@2008-11-08 19:36
把《狄公案》翻译成英文出版那位高罗佩英文名字是Robert Hans van Gulik,日文就是ロバート・ハンス・ファン・ヒューリック,田中该不会是这么取的名字?!花剣久@2008-11-08 21:05
很有可能如此,所以我才会推测大概是荷兰人。因为这位学者是很有名的中国学者,或许将来方的用兵术里面也会体现一些中式兵法吧weva文字1@2008-11-08 22:31
在我看 每部必有中国人名的定律应该套在李长迁头上吧……ZyutonRyu@2008-11-08 23:50
看到小公主我居然直接穿越到TONY大神的光明之风去了……花剑久@2008-11-09 03:09
李博士....w引用最初由 eva文字1 发布
在我看 每部必有中国人名的定律应该套在李长迁头上吧……
不过人名真的无所谓XD
田中笔下最BT中国人大概非他莫属了可惜CV不是成田叔叔
lightingwing@2008-11-09 03:26
看完此话,感觉这驻地武官挺倒霉的,adoru65535@2008-11-09 06:23
我叫他... 方 秀丽 ...huaiqie@2008-11-09 09:00
大公妃有点脑残。ggw@2008-11-09 09:42
引用最初由 huaiqie 发布
大公妃有点脑残。
犀利@2008-11-09 09:51
其实应该叫冯.修利克?Akira_Seki@2008-11-09 15:18
引用最初由 huaiqie 发布
大公妃有点脑残。
zhdon2000@2008-11-09 16:19
原来。。。。。。。莉娜。。。。不是女主角啊、、、、!!!!花剑久@2008-11-09 19:13
日文原名如果是フォン(Von)好像就是翻作冯比较多,ファン多见范或者方(个人觉得日文发音更接近后者)引用最初由 犀利 发布
其实应该叫冯.修利克?
inronan@2008-11-09 20:05
这片的女主都是YY出来的。。。