最初由 wcy 发布
是哈姆被打中老二的那个漫画吗?
exist0@2008-10-14 10:56
看不懂,耸肩,飘过~wentworth@2008-10-14 11:01
沙子表示,他要的就是女性向。。。yangweili@2008-10-14 11:15
そのくらいで全然足りないなwcy@2008-10-14 18:25
是哈姆被打中老二的那个漫画吗?花剑久@2008-10-14 18:37
很和谐很欢乐..coin_hunter@2008-10-14 19:58
引用最初由 wcy 发布
是哈姆被打中老二的那个漫画吗?
引用最初由 花剑久 发布
很和谐很欢乐..
p.s.语法没问题就是松鼠娘语气有点问题
MajorJacket@2008-10-14 21:12
从楼下回复和少许单字来看高濑瑞希@2008-10-14 21:21
太糟糕了-。-月牙小狐@2008-10-14 22:23
最后一张好囧………………coin_hunter@2008-10-14 23:39
引用最初由 月牙小狐 发布
最后一张好囧………………
PS:遠慮せず好像是男性用语……
女性好像说遠慮しない自然点……
LZ是男性吧……
月牙小狐@2008-10-15 00:03
引用最初由 coin_hunter 发布
遠慮しないで、ゆっくりしてね。
↑
这样比较好?
也想过不过觉得好像不太顺口
男人的本能作怪?
coin_hunter@2008-10-15 12:08
引用最初由 月牙小狐 发布
作为男性可能是不大习惯吧…………
女性的かしら的语尾男性大概更加不习惯[/KH]
藤香樱雪@2008-10-15 12:11
偶像大师与钢蛋不得不说的事情バカどの@2008-10-15 12:18
好像楼中不少人都ムラムラします了。setsuna_92@2008-10-19 04:29
引用最初由 Tsubasahe7.O 发布
你們都扭曲了