『漫游』酷论坛>『动漫游戏音乐交流区』>翻唱语音交流区>[翻唱]汗汗,和坂坂合 ..

Lizard@2003-10-10 05:08

那fujima以前唱的都有OFF VOCAL版的咯??
很难找的说= =
引用

fujima6744@2003-10-10 06:06

引用
最初由 nalanchen 发布

- -APE还原成wav(这个音质强吧……)然后用Cooledit来=V=


问题是我不会用Cooledit来消原音,出来的失真太大
这里谁是消原音高手???
引用

fujima6744@2003-10-10 06:07

引用
最初由 Lizard 发布
那fujima以前唱的都有OFF VOCAL版的咯??
很难找的说= =


嗯,以前唱的都是原版伴奏
这个歌好像没有~~~~~55555
引用

piece1@2003-10-10 11:54

谁可以帮她把voice和bg编在一起吗?
引用

圣约血镰@2003-10-10 15:07

  我也是非常喜欢这首歌的,也常常清唱^0^.所以有几个意见想提一下:
  FUJIMAさん的嗓音非常好,唱高音部分时能够隐约感觉到坂本的影子,空灵而婉转,纯净而温暖,相信大家都没有意见吧^-^ 音调和节奏感也都把握的恰到好处,整首歌演绎的很自然,相当专业哦!只是觉得有几个地方应该注意一下:首先就是英文的咬字发音问题,总体来说是很不错的,但是还有几个地方处理的不够好.不过这里存在一个问题,从纯英语的角度来说,坂本小姐的发音也不能称的上是很标准,所以,如果是要模仿其演唱的话,那就是另一回事了.其次就是有几个地方的处理稍微和原版有些偏差--比如说"OR HAS THE TEARS..."这里FUJIMA把HAS这个音拖的太长了一些.第2段中,"..FADING INTO ONE MORE TODAY."TODAY这个词的尾音处理的有些草率,不过这里确实是有些难度的.第一段刚开头的地方,"BEEN THERE AND GONE..."这里的THERE 和GONE联接的太紧了,几乎听不到AND这个词.间隔可以稍微拉长一些.以上为个人意见,仅供参考.
引用

圣约血镰@2003-10-10 15:10

  BY THE WAY,非常期待FUJIMA重唱的指环.都是我非常喜欢的歌曲啊!不知道有没有唱过奇迹之海呢?
引用

nalanchen@2003-10-10 15:17

引用
最初由 fujima6744 发布


问题是我不会用Cooledit来消原音,出来的失真太大
这里谁是消原音高手???

这里好象有……-  -
你把主题编辑一下,加上 召唤消原音高手 的字样- -+
引用

campos814@2003-10-10 17:50

作为楼主的忠实拥护者,期待正式版的闪亮登场。
引用

杰克老熊@2003-10-11 00:22

引用
最初由 fujima6744 发布


指轮?还是Pilot
Pilot可能性比较大,指轮我重唱好了

pilot,我先听的你的,后听的斑斑的,我觉得呢唱得好~真的^_^
给我听听指轮行吗?
引用

yac@2003-10-11 00:47

很喜歡啊~ 特別很喜歡樓主的聲音~~

一點小感想:好像唱得有點急.... 特別是每句的收尾部份..... 可能是沒有伴奏/緊張的關係? 期待樓主的正式版 :)
引用

fujima6744@2003-10-11 03:05

引用
最初由 圣约血镰 发布
  我也是非常喜欢这首歌的,也常常清唱^0^.所以有几个意见想提一下:
  FUJIMAさん的嗓音非常好,唱高音部分时能够隐约感觉到坂本的影子,空灵而婉转,纯净而温暖,相信大家都没有意见吧^-^ 音调和节奏感也都把握的恰到好处,整首歌演绎的很自然,相当专业哦!只是觉得有几个地方应该注意一下:首先就是英文的咬字发音问题,总体来说是很不错的,但是还有几个地方处理的不够好.不过这里存在一个问题,从纯英语的角度来说,坂本小姐的发音也不能称的上是很标准,所以,如果是要模仿其演唱的话,那就是另一回事了.其次就是有几个地方的处理稍微和原版有些偏差--比如说"OR HAS THE TEARS..."这里FUJIMA把HAS这个音拖的太长了一些.第2段中,"..FADING INTO ONE MORE TODAY."TODAY这个词的尾音处理的有些草率,不过这里确实是有些难度的.第一段刚开头的地方,"BEEN THERE AND GONE..."这里的THERE 和GONE联接的太紧了,几乎听不到AND这个词.间隔可以稍微拉长一些.以上为个人意见,仅供参考.


咳咳,呵呵,我唱得并不是纯模仿坂坂的,如果感觉是模仿那是由于我的本音质很像她的。关于英文发音,汗,我一点都没有模仿,坂坂的英文并不是很标准。我的话已经说了2年的英语了,朋友们都说我的口音已经很小了(这里的朋友都是纯美国人,汗汗)。所以我就没有刻意模仿她,也没有要和原版唱得一样。那个AND就是要那种速度,我说习惯了,就没法改了。之所以每句结尾有点短是因为没有伴奏的原因吧,加上伴奏后听会有点不一样。不过,你说的也有道理,我正式唱的时候会注意的。
还有,指轮我准备有时间重唱,奇迹之海还没有准备呢,以后有机会一定会试,毕竟那么好听
引用

fujima6744@2003-10-11 03:07

引用
最初由 yac 发布
很喜歡啊~ 特別很喜歡樓主的聲音~~

一點小感想:好像唱得有點急.... 特別是每句的收尾部份..... 可能是沒有伴奏/緊張的關係? 期待樓主的正式版 :)

这个可能也有伴奏的关系吧,我唱的时候并不是很紧张,等待伴奏的吧,~~~~
引用

nalanchen@2003-10-11 03:08

原来 fujima6744 是在美国啊~~~~~~~~~~
引用

fujima6744@2003-10-11 03:10

引用
最初由 nalanchen 发布
原来 fujima6744 是在美国啊~~~~~~~~~~


这个,原来大家还不知道啊
引用

fujima6744@2003-10-11 03:12

其实如果不是有那一口英语,我也不敢唱英文歌
日语可以按照罗马注音,即使不标准自己也不觉得很别扭
翻唱中有英文的话,不标准就会很不习惯
还好~~
引用

«1234»共4页

| TOP