『漫游』酷论坛>『高桥留美子专区』>我家这里放犬夜叉了 ..

GAME BOY@2005-01-04 18:39

看过了,还好是先听日文才看的中文,实在没话说啊!我原来不是恋声,听了中文才变恋日文的!
引用

fangzh@2005-01-04 19:27

台湾的水平再水也要比大陆的强些(无视盗版商无责任配音)
不知谁“有幸”欣赏到了《冥王篇》,又是辽艺那帮家伙
引用

xiameikodo@2005-01-04 20:17

看了大家的抱怨,我笑的不省人事,以前看柯南时因为有了这种痛苦的经历,所以再没有看过非原版配音的,哈哈,大家的耳朵都还是很强的么,我们大家是一类人啊!^-^
引用

我觉得还好啦

yufreda@2005-01-04 21:20

我也看过中文版的犬夜叉,不至于那么惨吧.虽然我非常喜欢山口胜平的声音,不过刘杰的声音听着也不错嘛.因为我第一次看柯南是中文版,对刘杰的工藤新一有了先入为主的印象,所以听到犬夜叉说中文,马上觉得有点亲切感.
引用

vivitar@2005-01-04 21:20

練就一身日文閱讀能力,就可以看原文的囉~~~~
可惜還沒....
引用

高桥哈呀西@2005-01-05 11:00

台湾的配音演员数量本来就很少,所以难免出现一人配几个人的情况,这种现象不止出现在现在的《犬夜叉》中,以前的《柯南》《乱马》都有这样的情况。大家听的惯就听,听不惯就还是去看日文原声的吧。
顺便问一下:发贴的楼主是武汉的吧?!
引用

幽垠@2005-01-05 11:44

觉得痛苦,看原声就好了。
引用

冰宿@2005-01-05 20:47

引用
最初由 高桥哈呀西 发布
台湾的配音演员数量本来就很少,所以难免出现一人配几个人的情况,这种现象不止出现在现在的《犬夜叉》中,以前的《柯南》《乱马》都有这样的情况。大家听的惯就听,听不惯就还是去看日文原声的吧。
顺便问一下:发贴的楼主是武汉的吧?!

不是。
这么问是不是武汉那边也放台湾配音的犬夜叉了?
引用

7650@2005-01-06 11:58

电视台就是会赚钱
引用

gyb@2005-01-06 12:50

me也索一樣
受不暸國語配音
引用

sandywai@2005-01-06 13:33

引用
最初由 fit 发布
以前听过一点英文的,好像还好


Well in English "Ramma" I quite like it,not too bad(Still I like Canatoness' TVB/Japanese voice actor more) but Inuyasha's...although same voice actor but...to much swearing T___T

Kag-Chan also swearing too!!!I can't believe it!!!(In Enlgish)
And some they'd translated it wrong
Like the eps 38,Kag-chan touch Inu-Chan's ears talking should be "By chance you know he's Hanyou is it because of the ears???"
Then in English she said"No I don't think it looks horrible,besides I think his ears is cute"
That's out of cases of what actual happening = =;;;

So after that I can't stand of hearing English voice actor anymore,it's too horribe,and the voice actor sounds like he's older than the age of Inuyasha should be

Out of a topice a little,YuGiOh in English also like that and it's stupid that when Yugi turn into dark YuGi he yell "YuGiOh!!!"STUPID STUPID STUPID!!!I couldn't stand him ANYMORE of that stupid voice actor!!!>"<
引用

maple82@2005-01-06 14:24

中文配音把原作的所有内涵都抹去了,听了就想吐。估计只有2-3岁的小孩能听得下去。
引用

犬艾薇@2005-01-06 17:25

刚开始看犬夜叉的时候,觉得中文配音挺不错的,好象给狗狗配的是刘杰,感觉刘杰的配音也是和狗狗这个人物很相称的,只是戈薇的配音太甜了,特别是那句戈薇骂狗狗是:什么也不懂的呆头鹅!"那个甜的呀,根本就不能用语言表达(汗呐~~~~~~)后来听了日语配音以后,对山口大人和雪乃的配音喜欢到极点,虽然有些媚外的嫌疑,但还是好喜欢日语配音哦!!!
引用

rosabella@2005-01-06 18:28

天哪!我会坚决不看配音的
引用

sss@2005-01-06 20:42

庆幸没有去尝试听中文配音版的~
引用

«123456»共9页

| TOP