『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[绝望了!]用父母的钱 ..

mumu4u@2008-09-05 23:26

日本棒球惨败
引用

0 Haku 0@2008-09-05 23:51

引用
最初由 逆天而行 发布

久米田老湿的右病时不时就要发作一下的

当然,他有时也喷爸爸:cool:


如果是大知了叫,原来我们生活在一个RELOAD不成功的平行世界里,另一个位面的1937是几个LOLI冲入日本皇宫SM裕仁的吉日咩...
这还真是值得期待的剧本呵,心动了,也许右是一种感冒,得得更健康.....(拖走
引用

Eureka07@2008-09-06 00:20

引用
最初由 绝望啦 发布
大知了叫~
我第一感觉想到“寒蝉”~~~


同“寒蝉”~~

非把这往政治上引申很无聊~~
引用

逆天而行@2008-09-06 00:22

知了叫版的卢沟桥事变,其心可诛啊
其实在另一个位面元朝鞑子早就登陆成功把倭国干掉了
引用

I.G.ko@2008-09-06 00:48

引用
最初由 Eureka07 发布


同“寒蝉”~~

非把这往政治上引申很无聊~~

好把其实我作为此篇翻译负责的告诉你
这本来就是在扯那件事情而不是我们非要往那件事情上扯……




引用

catly@2008-09-06 01:00

我来顶衣玖的…………………………


103的天元突破好傻……
引用

羽唯@2008-09-06 01:16

谁能给我解释一下 大知了叫 跟大屠杀有什么关系么?上面的都没看懂
引用

沉默的表示@2008-09-06 01:22

这家伙到底是不是右派...
引用

I.G.ko@2008-09-06 01:25

引用
最初由 羽唯 发布
谁能给我解释一下 大知了叫 跟大屠杀有什么关系么?上面的都没看懂



原文就是
"大虐杀"太过残酷、所以我们叫它"大ひぐらし"
ひぐらし就是知了叫咯……

而提到日本和大虐杀两个词
第一想到的就是……那个了嘛

大虐杀是原文汉字直接拿来用、
写太白肯定有人不爽然后被大知了叫掉
引用

羽唯@2008-09-06 01:28

引用
最初由 I.G.ko 发布



原文就是
"大虐杀"太过残酷、所以我们叫它"大ひぐらし"
ひぐらし就是知了叫咯……

而提到日本和大虐杀两个词
第一想到的就是……那个了嘛

大虐杀是原文汉字直接拿来用、
写太白肯定有人不爽然后被大知了叫掉


类似于和谐 ---〉 hx 河蟹 水产 这样的?
明白了= =+
引用

绝望啦@2008-09-06 01:55

你可理解那知了是“寒蝉”。
寒蝉自然能想到……“西奈!!”
引用

KJ-YS@2008-09-06 02:03

那我們這些用自己賺的錢去Maid喫茶該如何自處-_卅?
引用

I.G.ko@2008-09-06 02:06

引用
最初由 KJ-YS 发布
那我們這些用自己賺的錢去Maid喫茶該如何自處-_卅?

啊哈哈
左佑理不知道
引用

«123»共3页

| TOP