『漫游』酷论坛>『海外生活』>那个 基督受难日

那个 基督受难日

gemini22g@2004-03-02 13:04

这片子很火爆的样子,几乎场场爆满,周末还买不到当场票。
事先就知道是R级的,够bloody。

christian的朋友一再推荐,而且看到梅尔。吉普森的大名,就去看了。结果全片没句e文,字幕也不全,我猜是意大利语,散场后问美国朋友,也没个肯定的,还有说是阿拉伯语的....汗....当然吉普森也就是导演制片之类的。

再次领教老米对血肉模糊的偏爱,还有那个音效(铁钉和骨头的摩擦声......),个人认为有那么点e趣味。那个governor看上去怎么像是有亚裔血统的。

犹大和最后晚餐算是当时就看明白的。请教了人,也算明白那个一开场和主角对话是撒旦(我还以为是他爸呢)。

外行看来实在是没啥剧情啊,不过对于christian来说,估计会颇有感悟吧。
引用

Harmatia@2004-03-02 13:51

The language is The Passion was Aramaic...maybe some Latin too.
引用

some Aramaic phrases......

Harmatia@2004-03-02 13:52

B-kheeruut re'yaaneyh laa kaaley tsuuraathaa khteepaathaa, ellaa Zaynaa Mqatlaanaa Trayaanaa laytaw!
It may be uncompromising in its liberal use of graphic violence, but Lethal Weapon II it ain't.

Da'ek teleyfoon methta'naanaak, pquud. Guudaapaw!
Please turn off your mobile phone. It is blasphemous.

Shbuuq shuukhaaraa deel. Man ethnaggad udamshaa?
Sorry I'm late. Have I missed any scourging?

Aykaa beyt tadkeetha? Zaadeq lee d-asheeg eeday men perdey devshaanaayey haaleyn!
Where is the loo? I need to wash my hands of this popcorn.

Een, Yuudaayaa naa, ellaa b-haw yawmaa laa hweeth ba-mdeetaa.
Yes, I'm Jewish, but I wasn't there that day.

Demketh! Udamaa lemath mtaynan b-tash'eetha d-khashey?
I fell asleep! What station of the cross are we up to?

Ma'hed lee qalleel d-Khayey d-Breeyaan, ellaa dlaa gukhkaa.
It sort of reminds me of Life of Brian, but it's nowhere near as funny.

Ktaabaa taab hwaa meneyh.
It's not as good as the book.

Puuee men Preeshey, puuee!
Boo, Pharisees! Boo!

Etheeth l-khubeh 'almeenaayaa d-Maaran Yeshu Msheekhaa, ella faasheth metool Moneeqaa Belluushee!
I came for the everlasting love of our Lord Jesus Christ, but I stayed for Monica Bellucci.

Aamar naa laak dlaa yaada' naa haw gavraa. B-aynaa feelmaa hwaa?
I tell you I do not know the man. What's he been in?

Feelmaa haanaa tpeelaw! Proo' lee ksef dmaa!
This film is terrible. I want my blood-money back.

D-tetbuun deyn men yameen u-men semaal, la hwaat deel l-metal, ellaa l-ayleyn da-mtaybaa.
To sit at my right or my left is not for me to grant; it is for those to whom it has already been assigned.

Saabar naa da-mhaymen beh, ellaa la haymneth b-haw meemsaa d-beh.
I suppose I believe in Him, but I didn't believe him in it.

Saggee shapeer! Laa tsaabey naa d-esakkey l-mapaqtaa trayaanaaytaa.
Brilliant! I can't wait for the sequel (second coming).

Eeth lee 'ayney, ellaa layt lee d-ekhzey la-kteebaataa takhtaayaataa. Neqruuv leh?
I have eyes but I cannot see the subtitles. Can we sit closer?

Ayleyn enuun Oorqey?
Which ones are the Orcs?

Laa, haw Shem'uun Qooreenaayaa eethaw! Ezdar!
No, that's Simon of Cyrene! Pay attention!

Waay! Haw 'aalmeenaayaa hwaa!
Well, that was eternal.

Lebba deel daaleq, ellaa teezaa deel daamek.
My heart is on fire, but my bum is asleep.

Enaa mqatreg naa l-Ruumaayey.
I blame the Romans.

Tev attuun men qdaamaa!
Down in front!

B-zabnaa d-qeenduunos, tayyeb lkuun uurkhaa d-mapaqtaa.
In case of emergency, prepare ye the way of the exit.

Laa baakey naa-eeth gelaa b-'ayna deel.
I'm not crying; I've just got a mote in my eye.

Spreet mets'aayaa deelaak huu. [Or, if addressed to a woman, Spreet mets'aayaa deelek huu!]
Thine is the medium Sprite.

Peletaa kuullaah da-Qraabay Kawkbey.
It's all an allegory of Star Wars.

Shluukh kleelaa d-kuubayk, pquud. Laa meshkakh naa d-ekhzey l-ketaan tsuur- aathaa.
Could you take off your crown of thorns, please? I can't see the screen.

Baseem, ellaa saabar naa d-etstebeeth yateer b-Lebeh d-Gabaaraa!
Not bad, but I think I preferred Braveheart.
引用

sigmond@2004-03-02 18:29

如果真是按历史来拍

使用的语言应该是古代希腊语 和 希伯来语

应该和阿拉伯语 拉丁语没有什么关系
引用

gemini22g@2004-03-03 01:41

刚查了官网,有几个的演员是意大利的
引用

gemini22g@2004-03-03 01:46

继续查,发现各个角色讲的语言还不一样,基督及门徒讲aramiac,罗马人讲拉丁语,学者讲希腊文。
当时真的就这样沟通的吗?
引用

Re: 那个 基督受难日

飞天浆糊@2004-03-03 15:09

引用
最初由 gemini22g 发布
这片子很火爆的样子,几乎场场爆满,周末还买不到当场票。
事先就知道是R级的,够bloody。

christian的朋友一再推荐,而且看到梅尔。吉普森的大名,就去看了。结果全片没句e文,字幕也不全,我猜是意大利语,散场后问美国朋友,也没个肯定的,还有说是阿拉伯语的....汗....当然吉普森也就是导演制片之类的。

再次领教老米对血肉模糊的偏爱,还有那个音效(铁钉和骨头的摩擦声......),个人认为有那么点e趣味。那个governor看上去怎么像是有亚裔血统的。

犹大和最后晚餐算是当时就看明白的。请教了人,也算明白那个一开场和主角对话是撒旦(我还以为是他爸呢)。

外行看来实在是没啥剧情啊,不过对于christian来说,估计会颇有感悟吧。


很多领悟~~~很POWERFUL的一部片子,希望所有信和不信的人看了都会有感动~~~:D
引用

Re: some Aramaic phrases......

tBlue@2004-03-03 15:56

引用
最初由 Harmatia 发布
B-kheeruut re'yaaneyh laa kaaley tsuuraathaa khteepaathaa, ellaa Zaynaa Mqatlaanaa Trayaanaa laytaw!
It may be uncompromising in its liberal use of graphic violence, but Lethal Weapon II it ain't.

。。。。
Baseem, ellaa saabar naa d-etstebeeth yateer b-Lebeh d-Gabaaraa!
Not bad, but I think I preferred Braveheart.


你贴的这个介绍根本不是英文,我这个周末就要去看了,一点帮助也米有.....
引用

Harmatia@2004-03-03 16:13

What are you talking about la? The English part is a translation of the Aramaic part....or did you not get the joke? :P
引用

Re: Re: some Aramaic phrases......

飞天浆糊@2004-03-04 02:15

引用
最初由 tBlue 发布


你贴的这个介绍根本不是英文,我这个周末就要去看了,一点帮助也米有.....


基本情节介绍,这部片子是讲述耶苏生前最后十二小时的电影.
耶苏是谁?旧约圣经里所提到的救世主,为了重修人和神的关系而以肉身出世,为了人的罪而死...
个人感受,你可以说这部电影充满了背叛(JESUS被自己的门徒以一个吻出卖,被自己的门徒否定),充满了血腥暴力(耶苏死前所受的刑罚),充满了仇恨(看电影的时候由于不明白内容,最简单的情绪转移).
也可以说是充满了宽恕(耶苏在受刑罚过程之中和之后没有说过一句咒骂的话,都没有喊过什么响亮的口号,只是在最后求他天上的父说,宽恕他(迫害他的人),因为他不知道自己做了什么) 充满了爱(耶苏死的原因,及他所说的,要爱你们的仇敌,为那逼迫你们的祷告...你们若单爱那爱你们的人,有什么赏赐那...对他的门徒说,你们当彼此爱护,犹如我爱你们). 充满了医治的电影
但你真正需要思考的是,如果这真的是事实,你是不是想更进一步了解他?
他为什么要拥抱那被视为万恶标志的十字架,既然他是神的儿子,按预示的所行,为什么在最后死前又要叫"我的神,我的神,为什么要离弃我"为什么最后以色列人崇拜的殿堂倒塌了....为什么...
如果这一切都是真的..你,愿意相信吗?


本来应该要禁电脑的,看到忍不住...
引用

KINGGUNDAM@2004-03-04 05:28

NEWSPATER上講﹐有人看到心臟病發作了。。。可憐的人阿。。
引用

aiyu1105@2004-03-04 11:55

不知道我什么时候能够看到??
引用

dzephyr@2004-03-04 21:04

噢 电影也搞也原初主义
引用

jsan@2004-03-05 02:45

I heard that the movie have very little historic fact in them. I thought that they are finally making a film about what actually happened, but once again Hollywood go for drama instead. This film will not help people to understand each other more.
引用

飞天浆糊@2004-03-05 03:49

引用
最初由 jsan 发布
I heard that the movie have very little historic fact in them. I thought that they are finally making a film about what actually happened, but once again Hollywood go for drama instead. This film will not help people to understand each other more.


你看过圣经新约四福音的话就知道电影从内容到对白基本都是从那里引的,只有马丽亚那部分可能是从天主教的圣经里出的
男主角James Caviezel和MEL GIBSON都是天主教徒,从采访来看他们认为拍这部片本身都是很严肃的事,而大部分美国的教会都呼吁去看这部片子,拉高票房就是希望能有更多人了解当时所发生的一切

关于圣经是不是完全基于历史,图书馆有很多这方面的书
引用

«12»共2页

| TOP