最初由 目的不明 发布
没有PINK这个外来语的时候,用什么表示粉红呢?
unkstar@2008-08-02 17:51
引用最初由 目的不明 发布
没有PINK这个外来语的时候,用什么表示粉红呢?
hawkt@2008-08-02 17:53
淡紅色……引用最初由 目的不明 发布
没有PINK这个外来语的时候,用什么表示粉红呢?
目的不明@2008-08-02 17:54
引用最初由 unkstar 发布
さくら‐いろ【桜色】
桜の花のような色。淡紅色。「ほんのり―に上気する」
这个差不多吧?
而且要来得有诗意得多,如果不是发音太长,应该会更受欢迎的。。
unkstar@2008-08-02 17:55
引用最初由 hawkt 发布
淡紅色……
用这个和没有一样
目的不明@2008-08-02 18:00
引用最初由 unkstar 发布
呃。。查广辞苑的解释实在让人囧的不行:
たん‐こう【淡紅】
うすいくれない。うすあか。桃色。「―色」
もも‐いろ【桃色】
__桃の花の色。うすあかい色。淡紅色。桃紅。
__男女間の情事に関することにいう語。「―遊戯」
__俗に、やや左翼思想を帯びていること。
ま、如果不是桃色会引起古怪的联想,应该也是可以用的。。。
unkstar@2008-08-02 18:03
引用最初由 目的不明 发布
__俗に、やや左翼思想を帯びていること。
这句是什么意思?
目的不明@2008-08-02 18:07
引用最初由 unkstar 发布
一般来说带有左翼思想的色彩。。。
不过原因不明。。。
要说带有左翼色彩,应该也是作为国花的樱花才对呀。。
譬如某将军学校的校训和校歌都和樱花紧密关联。。
unkstar@2008-08-02 18:09
引用最初由 目的不明 发布
感激
等下、粉红:少不了淫乱属性
我明白这句的意思了
zanehugo@2008-08-02 19:26
たんこうしょく【淡紅色】レベッカ宮本@2008-08-02 19:41
还是第一次在这里看到这么没特色的标题unkstar@2008-08-02 19:43
引用最初由 zanehugo 发布
たんこうしょく【淡紅色】
和たんこうしょく【淡黄色】发音相同
证明ピンク和H脱不了关系……
hp10001@2008-08-02 19:55
pink是淫乱属性么。。。。。。。。发现自己没看翻译竟然全看懂了= =正体不明@2008-08-02 20:26
引用最初由 レベッカ宮本 发布
还是第一次在这里看到这么没特色的标题