『漫游』酷论坛>動畫下載區>◆[漫遊FREEWIND工作室] ..

Z-Plus@2011-10-24 18:42

终于出了,谢谢分享,辛苦了!
引用

file2323@2011-10-24 19:36

谢谢分享。下载来看看。
引用

s12111424@2011-10-25 11:30

請問
字幕能不能出個V2版
歌詞的部分有些沒翻譯到
然後有一句說明太長超出了可顯示的範圍
如下:
Dialogue: 0,0:21:47.23,0:21:48.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}譯註:Boddole Zer——率領天頂星人軍第425基幹艦隊,已經有12萬週期的機動要塞的中樞生物單體。

收藏版的話
我想大部分的人應該還是希望能都有翻譯到吧

最後感謝字幕組製作
引用

benlai@2011-10-25 19:25

首先感謝字幕組的辛勞! 我等這片都白髮了
在下對日文歌詞的細節較為敏感,既然這是收藏版,望能將以下歌詞改正日文漢字

好きが动する化学
> 好きが発する化学

missionは突然変
> missionは突然変

いあいだ空は
> いあいだ空は

けクマ
> けクマ

イルカとで遊ぼう
> イルカとで遊ぼう (網上所查結果,聽也似是mori,非umi,求查証)

ひとりぼっちのから
> ひとりぼっちのから

Get it on 速クライ
> Get it on~速クライ

誇り育つ握りしめ
> 誇り育つ握りしめ

駆け抜けていく
> 駆け抜けていく

かない生命はない
> かない生命はない

シュディスタb
> dシュディスタb

何かが始まる
> 何かが始まる

私らしく惑distance
> 私らしく惑distance

気流に乗って急上
> 気流に乗って急上

み合って
> み合って

人生につものchance
> 人生につものchance
引用

yijia1@2011-10-26 12:21

下部来了,感谢了,太棒了
引用

zeroshy@2011-10-27 10:48

重新回归,大家看的好仔细,喜欢MACROSS的一起加入

引用

falay@2011-11-01 14:11

1TB无压力,就是要1080
引用

leonard@2011-11-06 13:30

第二部发现
果然是1080p的体积:XD
引用

宇宙无齿牌假牙@2011-11-15 06:40

最後雪露到在臺上
蘭卡喊了2聲,應該都是在雪露,結果第2個翻成了阿魯多...弄錯了...
引用

ess100228@2011-11-16 15:42

最愛Freewind的MF了,貴組還會做本篇的BD嗎?為何做了2卷之後又不出了?
引用

星の誓@2011-11-19 21:33

1080P好啊··要收只收1080P
引用

mapleyhq@2012-01-26 09:28

好东西啊~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
引用

kamillemeister@2012-02-20 22:45

感谢楼主的分享
引用

pfm@2012-06-05 18:08

女王党万岁~
引用

sunnybib@2012-06-12 01:19

很好 很好
引用

«1234»共4页

| TOP