『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>(巴迪)人妖姐姐千 ..

lx007@2008-07-20 09:02

引用
最初由 心二 发布

这么说来 想问的就是 那个身体是不是一时半会儿修不好啊?

还是说一直会用这个模式,或者 以后会有个契机将身体修好了。

啊,不过这样,巴蒂呆在地球的理由也就没有了。但修复个身体应该还是很快的吧[/KH]


1 要把尸体运回本部

2 运回本部很困难...


酱紫
引用

darlliu@2008-07-20 10:27

竟然就这么便当了,我有点被雷到了……
引用

火彩@2008-07-20 15:36

动画改编很不错啊,保留原作世界观的同时,基本上是平行世界了。
有点像机动警察的动画与漫画的那种感觉。
快出巴迪FIGMA吧。

唯一不爽的是,目前几个字幕组,都没有一个将“巴迪·西冯”翻译对的。
引用

微型钻头@2008-07-20 16:43

看来只能是伸手求熟肉了.
引用

pc20001148@2008-07-20 17:01

我很喜欢动画啊……虽然没看过原作,但tiuto的绝对是亮点之一,这一话的便当对我来说太突然了,看得我泪流满脸啊……
引用

lx007@2008-07-20 18:36

引用
最初由 火彩 发布
动画改编很不错啊,保留原作世界观的同时,基本上是平行世界了。
有点像机动警察的动画与漫画的那种感觉。
快出巴迪FIGMA吧。

唯一不爽的是,目前几个字幕组,都没有一个将“巴迪·西冯”翻译对的。


很难回归漫画的感觉.....


话说台版翻译为:巴蒂 西冯

港版呢???
引用

火彩@2008-07-20 19:48

引用
最初由 lx007 发布


很难回归漫画的感觉.....


话说台版翻译为:巴蒂 西冯

港版呢???


不买港版书.......说不定足控看过,召唤吧。
不要求回归,觉着这个改编还不错,期待新角色的表现,以及几位主要角色穿越的戏份。

知足了知足了。
引用

第三代D-Joe@2008-07-20 19:51

引用
最初由 lx007 发布


很难回归漫画的感觉.....


话说台版翻译为:巴蒂 西冯

港版呢???

巴迪.絲芳
引用

クルル@2008-07-20 20:09

引用
最初由 火彩 发布
动画改编很不错啊,保留原作世界观的同时,基本上是平行世界了。
有点像机动警察的动画与漫画的那种感觉。
快出巴迪FIGMA吧。

唯一不爽的是,目前几个字幕组,都没有一个将“巴迪·西冯”翻译对的。

为啥巴迪·西冯就是对的?
看这片纯粹为了千叶和OPED的~
引用

影魂@2008-07-20 20:13

动画看下来的感觉还可以

与漫画风格不同倒是

巴迪者这角色变得更搞笑 更柔和些
引用

火彩@2008-07-20 20:13

引用
最初由 クルル 发布

为啥巴迪·西冯就是对的?
看这片纯粹为了千叶和OPED的~


好歹有官方在,自翻会很别扭。
引用

«12»共2页

| TOP