最初由 w9d8h3 发布
伸手求同人志~~~ <(_ _)>
silent@2008-06-05 18:18
同伸手:o引用最初由 w9d8h3 发布
伸手求同人志~~~ <(_ _)>
爱恋……第一话就放弃了,The Children都能译错[/han]引用最初由 w9d8h3 发布
所以一般看爱恋的…………
yimingyang@2008-06-05 18:23
华萌的MP4肉出得慢,只能靠生肉和爱恋的解馋了。hello1z@2008-06-05 18:32
引用最初由 Driger 发布
MP4很奇怪吗……?
以后要逐渐淘汰RMVB了
w9d8h3@2008-06-05 18:50
引用最初由 silent 发布
同伸手:o
爱恋……第一话就放弃了,The Children都能译错[/han]
qUetZacoAtL@2008-06-05 23:00
引用最初由 w9d8h3 发布
爱恋第1话的翻译确实比较囧,不过第1话以后的翻译基本可以接受(虽然还是有这样或那样的问题…………比如第9话里居然把“桃太郎”译成“蒙太郎”~~~ [/KH]
w9d8h3@2008-06-05 23:45
引用最初由 qUetZacoAtL 发布
片尾的staff里明明白白写着"桃太郎"
起是很多译名的分歧在原作里根本不称其为分歧
yimingyang@2008-06-06 01:41
女王:88、56、85 “胸大无脑的女人”w9d8h3@2008-06-06 01:48
引用最初由 yimingyang 发布
应该说是旁观者清还是有自知之明?
蓝德罗夫@2008-06-06 06:26
1天突击完11本漫画…… 好累……w9d8h3@2008-06-06 08:04
引用最初由 蓝德罗夫 发布
1天突击完11本漫画…… 好累…… [/ku]
引用最初由 蓝德罗夫 发布
动画版把乳量夸大了啊!!
我知道我为什么不喜欢大人版的熏和紫穗了……
[/ku] [/ku][/ku]
引用最初由 蓝德罗夫 发布
椎名丫也是人渣~ 和人渣诚一样喜欢弄没有结局的爱啊! 我不争气的又泪奔了……[/ku]
yimingyang@2008-06-06 10:57
嗯……怎么看都是萝莉形态比较萌……小蟹子@2008-06-06 12:42
我们要看4P的结局excitement@2008-06-06 13:59
漫畫比動畫還好啊,同求蓝德罗夫@2008-06-06 16:48
引用最初由 w9d8h3 发布
只看中文单行本,不看日文连载第99至131话? :confused:
连载还未结束,现在就下结论还为时过早…………
不过真的是这样的话也没关系——看过莫泊桑的《项链》没有?[/TX]
w9d8h3@2008-06-06 17:59
引用最初由 蓝德罗夫 发布
连载没找到~ [/han]
动画难道是因为“摇”的关系?看起来就是要巨大很多……嗯…… 看起来更圆更像木瓜or篮球……[/han]
而关于爱情…… 我的意思是指的“露西欧拉”和“凯利”…… 椎名这个人渣啊~:mad:
主线剧情一般都是“现世利益最优先”,剧透一般来说都很不可靠……
:o