是97年的重要片子,当时得了N项奥斯卡奖.在全球各地上映时是收到万众瞩目啊!由石田和冬马出演男女主角是对他们实力的认可,同时也可以看出,当时他们俩的人气是很高的...刚开始ROSE出场的时候觉得冬马姐姐的声音似乎成熟了一点,毕竟ROSE年纪比较轻,但是冬马姐姐用她无懈可击的演技征服了我....(冬马姐姐@_@)和JACK最后说的那句"あきらめないよ,約束よて(有错别怪我>_<,我是日文白痴)"简直令人心碎,眼泪就那么流啊.....
总之,各位声优的表演都很出色,出色的演绎了这部片子,不会给人突兀和不适应感,是完全不熟于原音的演出!从某些方面来说,比中国的版本要好,至少在KARL一角配音的选择上,更贴近英文原音.
事隔6年,看过N遍之后.再看这片子,某人还是看得.看到结尾时已经是号啕大哭,不能收场了...现在还在.....
PS:由于是电视播放,所以广告颇多,有记忆的是大概看了这些人的广告:
香取慎吾
BOA
长谷川京子
长盘贵子
元千岁(只有歌)
CHEMISTRY(只有歌)
桥本利香
AYAYA(应该没认错..|||)
仓木麻衣
dokoko@2004-02-12 18:21
@o@
爲什麽我對中間的廣告頗有興趣||||
這個東西……呵呵~
咱最喜歡最後jack和rose在海里的那段。>o<
石頭那個顫抖的聲音聼上去真是讓人心疼啊啊啊~
比雷歐納多自己喘的聲音還要煽情||||||
喃喃无语@2004-02-12 18:30
要命了,石田配的TITANIC到底怎样可以搞到啊?偶前段时间好不容易搞到DVD,结果JACK却是一个叫松田洋治的人配的............难道有N个版本??????/
相忘于江湖@2004-02-12 18:32
好想看啊~~一直都知道的,一直都想要看的,就是没地方找!!!再多哭一次~~~
lilioop@2004-02-12 19:03
唉…………喃……偶放弃寻找了。。。
kaidahitomi@2004-02-12 21:43
不要再說了~~
我4年前看到有一間cd 鋪有售~
我當時還不知道jack 是小石配, 當我知道的時候, 那一間cd 鋪已結束營業了~~~~~
我現在實在後悔得很~~~為什麼那時不買下它~~~~~(大淚)
hiko@2004-02-13 09:42
冬马的声音还8错,是我喜欢的很少很少的女声优中的一个~~
小石那声音,配这个....第一次听到的时候真的很难想象的说,其实本来对泰8太感冒的,但知道是小石配的时候对这片子的印象突然好了很多~~
Cyrus@2004-02-13 12:10
冬马大姐的声音从 F-91 就有听过了
不过很久都沒有听到她配的角色了
dokoko@2004-02-13 13:02
那個……石田配的TATANIC是富士電視臺的版本(好像是富士,反正就是TV版)
所以如果大家買的是DVD版日語吹替的話……JACK不是石田 - -||||
要弄到石田的版本,只有拜托當時在日本的朋友錄下來的人翻刻|||
這個版本很難到手的說……各位…… - -++
snowrain@2004-02-13 13:35
小石的这个版本在日本好像是不出售的~~
偶开看的时候第一个感觉就是太想笑了~~JAKE一出场,却操着一口小石的声音~~那个感觉即好玩又新鲜~~~~
不过不过,小石真的真的配的很好说~~~~
vampirehunter@2004-02-13 13:57
通常电视台省钱,就买来原版再找人配- -+
很多电影的吹替都有两个版本的~~
说起来~~~这个除非有人从电视台录下来~否则应该是买不到的~~
石田宝宝配的非常到位的呀~~喜欢~哦咔咔~~
narusasu510@2004-02-13 15:29
石田先生是配的乱好的说。
不过最后在冰水里泡着向恋人道别的时候被周围的朋友公认“不愧是BL界的女王啊!”
我哭~~~
比起《TITANIC》,我个人更喜欢《记忆的旅人》说,主役吹替的也是石田先生,表演的是一个……呜……失去记忆的青少年……然后帮助同家医院里认识的朋友完成他自杀的梦想~~~
看下来总体感觉配音人员和演员的选择都相当到位,基本上没有什么违和感的说。
白摩卡@2004-02-13 16:45
这个版本只听到过~(死)
听到石田最后的那段yakusoku~yakusokuyo~~~~~
感动得要死~
拿给别人听:他在配h吗?(放心,这个人当即被我打死了)
喃喃无语@2004-02-13 19:20
说起《记忆的旅人》,一直8知道英文名叫什么,是美国的吗?
narusasu510@2004-02-14 12:04
好象不是美国的,是荷兰的吧~~~
看了忘记了~~~
好象是哪个电影节开幕时的首映电影。
等我回到家里以后看一下DVD再说吧~~~~
«12»共2页
| TOP