『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>北京娘が組曲「ニコ ..

Ryougishiki@2008-01-11 11:57

引用
最初由 Lagann 发布


个别问题要区别对待嘛

这个视频必竟是“北京娘”KK
就好像是自家的东西 大家上去留“简体中文”我觉得没什么

那几个“日台友好”的nico视频上不也满是繁体的comment?
有些事不用太敏感



那个视频我正在看的时候同学发现了,然后他也看了一会说:真反动

其实要我说就是典型的政治过敏和政治迟钝的区别,自己把自己心态摆好就行~~~
引用

茶々丸MK-Ⅱ@2008-01-11 12:13

喜欢就去弹幕支援吧,又有气氛,又没违和感……

具体可以支援的大致有如下:
おっくせんまん!おっくせんまん! (有两次)
愛してるぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅぅ!(也是两次)
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ (两次ふぃぎゅ@的歌都可以用)
真赤な誓いぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃ!
放在右面的框里看准时候(就是有相应弹幕出现的时候)点上去就可以了……

其实加入个人列表是最好的支援方式
引用

forest_noir@2008-01-11 12:20

就这不明白NICO组曲里就那两首的弹幕最多...
引用

zxt1222@2008-01-11 13:01

引用
最初由 Kakyou 发布
我跑去用日文米了不少。。。 真的很棒

其实用中文米的 好象有的是日本人 语法好诡异XD

确实有日本人用翻译机写中文:)
引用

守凪了子@2008-01-11 13:06

写几个中国语上去有啥啊,又没有出格的话,而且本来也是地区联谊(?),有些人那根纤弱的神经就别在触动了好不好...(虽然我写了句日语……
引用

第三代D-Joe@2008-01-11 13:11

心態問題,台灣不少人不喜歡(自己/別人)在日版nico留中文的

不過我是只看片不留言黨,不關我事
引用

zxt1222@2008-01-11 13:11

不知是哪位有爱人士用日语纠正了某个人关于帝都 魔都的错误:D
引用

Kakyou@2008-01-11 13:18

引用
最初由 第三代D-Joe 发布
心態問題,台灣不少人不喜歡(自己/別人)在日版nico留中文的

不過我是只看片不留言黨,不關我事


内地也有不少不喜欢的啦……我如果在NC2看到中文评论第一反应一定是囧rz 低调点比较好。。 不过这次的动画情况特别,看到中文评论就没有那么囧了,而且还是日文的占大多数(之前有看到过中文占大多数的 好汗)
引用

zxt1222@2008-01-11 13:20

我也是一般不留言的,最多是字母和表情
引用

守凪了子@2008-01-11 13:21

引用
最初由 zxt1222 发布
不知是哪位有爱人士用日语纠正了某个人关于帝都 魔都的错误:D

啊,成了有爱人士(脸红
引用

Kakyou@2008-01-11 13:27

引用
最初由 zxt1222 发布
我也是一般不留言的,最多是字母和表情


我是把自己当成跟其他人没有分别的普通人留言

不过大部分都是在声优和VOCALOID相关的动画中了
引用

守凪了子@2008-01-11 13:30

引用
最初由 Kakyou 发布


我是把自己当成跟其他人没有分别的普通人留言

不过大部分都是在声优和VOCALOID相关的动画中了

难道你不是普通人么...-_-||
为什么还要当成.
引用

Kakyou@2008-01-11 13:36

引用
最初由 守凪了子 发布

难道你不是普通人么...-_-||
为什么还要当成.


意思是说不带有自己是外国人的意识啦…… 其实上面大家讨论的中文留言的问题, 是因为有自己是外国人的意识才产生的问题啊。。。
引用

sherry_gray@2008-01-11 13:45

又見kkryu XD
之前otaku尋訪三千里中也有她,所以十一區討論帖也有
她的涼宮春日組曲也很強大……
引用

火彩@2008-01-11 13:50

凉宫不错,紧接着后面梶浦的nowhere伪和感太强,差点吧咖啡喷到季度报表上.......

至今没搞懂nico留言系统的人飘过,只能在这破狗上应援了。
引用

«1234567»共7页

| TOP