『漫游』酷论坛>『海外生活』>关于TV犬夜叉

关于TV犬夜叉

yayahorse@2003-11-11 13:27

在VANCOUVER的朋友如果有人喜欢犬夜叉的,现在电视台25动画频道有播放,英语版的。P.S.所谓的25台是指电视自动搜索得出的结果~~~~
引用

JanusWang@2003-11-11 14:51

是cartoonnetwork么?我这里是33,不过很慢,而且听他们说英文实在别扭,虽然英文能听懂,日文是几乎一个字都不懂的。
引用

艾尔特夏@2003-11-11 17:19

不光犬夜叉,另外还放圣斗士,高达W,七龙珠。
不看,实在受不了
引用

dbjgjlf@2003-11-13 07:16

所以說﹐任何日本動漫一到海外就會被洋鬼子搞弄得比國內更慘。
引用

tpalice@2003-11-13 15:09

看到配音和翻譯
就會讓人不忍卒賭....
引用

飞天浆糊@2003-11-13 15:23

引用
最初由 dbjgjlf 发布
所以說﹐任何日本動漫一到海外就會被洋鬼子搞弄得比國內更慘。


THE BIG O不错,幽灵公主都可以的...
引用

aa

solid snake@2003-11-14 14:20

how about adlut only ?^_^
引用

Harmatia@2003-11-14 14:29

snake, you mean adults swim?
引用

JanusWang@2003-11-14 14:49

引用
最初由 飞天浆糊 发布


THE BIG O不错,幽灵公主都可以的...


nod, nod,我这个就是看的英文版的,还不错。
引用

seiyafan@2003-11-14 14:55

还有 Spirited away and Cowboy Bebop the Movie,都是值得一看的
引用

dbjgjlf@2003-11-15 12:44

千尋的英文版我也有聽過﹐覺得比起中日配得實在太怪。
引用

0913@2003-11-15 13:06

我觉得英文配音是在很糟糕。去年我去温哥华玩的时候还看过高达,七龙珠 tv,movie版的,看起来实在很爽。
引用

蒜味风@2003-11-15 14:43

还没有看过~~准备着
引用

haiyaya@2003-11-16 14:44

有人看过英文版的dragonball Z吗? 同样僵硬的声音被用在Inuyasha上了,真让人受不了
引用

雨过天晴@2003-11-16 23:09

加拿大的话应该是在YTV看的吧?蛤蟆屯是21频道~^^
好像是每周五晚上10点(?)播两集~
看过前两集,OP和ED没改,日文的(突破啊,感动ingTT)
狗狗的声音和日文原版的声音觉得还蛮像的,就是。。。说话声音太僵硬,像是在读课本。。><
最差劲的肯定数Kaede的配音了。。。。。。比欧巴桑还欧巴桑。。。。。
戈薇的声音太做作。。。。。。

虽然被加拿大搞得几乎面目全非,不过让老外也认识到了日本动画好看~~~~
现在一堆老外同学管我借日文发音的。。。汗。。。。
引用

«12»共2页

| TOP