『漫游』酷论坛>『海外生活』>同居问题

同居问题

霸王哆啦@2003-11-07 17:36

这是在国内的时候甚觉遥远的词。然而来到这里后发现,凡是男女朋友竟无一不是同居关系,而我打开始竟然也未觉有任何的不正常,近几天才知道,原来跨国同居依然是个讨论中的话题- -!
引用

ThunderBird@2003-11-07 17:40

我还是喜欢一个人住,比较自由~
引用

霸王哆啦@2003-11-07 17:47

一个人住的话房租太贵,不对这不是重点- -!我是说......
引用

xliz@2003-11-07 18:41

在国外,感觉上是朋友的就可以住在一起,无论男女,天经地义(可能女的不是那样想)……
不过当和家人说的时候,感觉上他们都希望我还是找一个男的一起住……
引用

霸王哆啦@2003-11-07 19:17

我说的同居是......- -!
引用

mitchvicky@2003-11-07 19:40

这个在国外应该是很平常的事情啊
引用

xliz@2003-11-07 19:41

楼主误会了~~~~ >__<
我想说的是,对于一般朋友尚且如此,那么如果是男女朋友关系的,我觉得同居就更没有问题了……
引用

ThunderBird@2003-11-07 19:44

你说的同居是点点点点点?
引用

xliz@2003-11-07 19:50

男女朋友呗……
你侬我侬d~~~~~~
引用

ThunderBird@2003-11-07 21:13

引用
最初由 xliz 发布
男女朋友呗……
你侬我侬d~~~~~~


不懂啊~什么叫你侬我侬?“侬”上海话是“你”的意思~
引用

lcp01@2003-11-07 21:21

You mean 同居 is

boy and girl live together , right ?

I didn't know that this is common in Singapore.
引用

gt_X@2003-11-07 21:26

引用
最初由 ThunderBird 发布


不懂啊~什么叫你侬我侬?“侬”上海话是“你”的意思~


他应该说的是你浓我浓~~~
引用

霸王哆啦@2003-11-07 21:38

for students from china,for singaporean,i don't know - -~
引用

霸王哆啦@2003-11-07 21:40

浓?可是我以前看到的不都是侬么?
引用

xliz@2003-11-07 22:08

引用
最初由 霸王哆啦 发布
浓?可是我以前看到的不都是侬么?

嗯!嗯!我看到的也是侬……虽然查google也看到“你浓我浓”,不过感觉上是写错字了~~~ 呵呵…… 或者换个词儿吧!卿卿我我……大家没意见了吧?!
:D

转入正题吧!popgo里面有谁正在同居呢??:confused: (羡慕中……)
引用

«1234»共4页

| TOP