最初由 ally 发布
比起以前的RM和VCD,这套DD有许多地方重新画过,比如小吉死的那一话等等.
lunar3@2004-02-19 14:07
引用最初由 ally 发布
比起以前的RM和VCD,这套DD有许多地方重新画过,比如小吉死的那一话等等.
lolo@2004-02-19 14:51
引用最初由 ally 发布
一看到同盟那边,我就加4倍速看,没有留意Yang wenli翻译是杨文历还是杨威利.今我再看看,明天告诉你.
lolo@2004-02-19 15:10
话又说回来了,听说配杨的那位富山敬先生,在配完银英第三期之后也死了,这是真的吗?怎么会有那么巧的事情啊!!!lodoss@2004-02-19 16:53
引用最初由 lolo 发布
我前不久刚看了rm的银英,每次看到帝国那部分,就拼命往前进,我还是比较喜欢杨伟利,是不是看银英得朋友都是两极分化,不是喜欢小莱那族就是偏好小杨那伙
lolo@2004-02-19 17:01
是这样子的吗?大概女生比较重感情的说。。。。Ayou@2004-02-19 18:01
男同胞们也是有感情... -___-切斯特@2004-02-19 18:08
2区预定版有中文配音和中文字幕,现在慢吞吞发售的版本不知道还有没有,如果想D的话,肯定是超级简单的,配音和字幕应该也是原先台版那个吧,没看过台版,不是很清楚,但肯定不是原先55VCD那个。不过,真有勇气把配音或者字幕从头看到尾的人,绝对是值得钦佩的。12rn@2004-02-19 19:33
小豆龙@2004-02-19 21:00
呵呵!~~偶也买了一套DD的十三张DVD,看看偶下面的签名,是自已截图来的!~~~Issuxark@2004-02-20 09:15
这个DD的字幕没有以前VCD好啊(第三部除外)。観観@2004-02-20 10:08
我觉得画质不错诶,就是翻译太烂了!没有看过其他版本的翻译
建华朱猪@2004-02-20 11:30
莱因哈特,扬威利,这样翻译蛮好的ally@2004-02-20 12:04
引用最初由 Ayou 发布
DD版里我最欣赏的Yang wenli翻译是什么?杨文历?还是杨威利?
ally@2004-02-20 12:05
引用最初由 lunar3 发布
重新制作的地方多吗?
ally@2004-02-20 12:06
引用最初由 lolo 发布
我前不久刚看了rm的银英,每次看到帝国那部分,就拼命往前进,我还是比较喜欢杨伟利,是不是看银英得朋友都是两极分化,不是喜欢小莱那族就是偏好小杨那伙