『漫游』酷论坛>『字幕制作交流区』>[聊天]鋼の錬金術師, ..
hken@2004-04-27 00:37
引用
最初由 araispeed 发布
唉 我真是自找麻烦
我是和你讨论哪家做得好吗? 看清楚再答我吧
现在可好 你怎么把我说成你本当的角色了 我有说过喜欢哪个了吗? 我有说哪个好哪个不好了吗 ?是我招惹别人口水战的吗? 你颠倒是非的招数可真低级耶 有眼睛的人都不难看出了
现在你口声说道建议建议 可是看看前面的人对你的回贴 就一下子看出你的嘴说出的是不是建议了. 本来我就想;这人怎么一看就像小农民的子弟说话似的? 起码的尊重都不懂, 现在可证实了 :(
一开始就是诋毁的话 现在怎么360度转态成建议了? 唉 怎么有你这种悲哀的人
对了 我家的小店是中国电信 你有权不用的
每個人的觀點都不同
樓上的就不用和他吵
反正也不會有甚麼結果
只要做過字幕的人才會理解到做字幕的辛苦
午后の红茶@2004-04-27 12:02
唉!我太小白了,太低级了,太诋毁了,对不起你的眼睛了!
我根本就不应该发贴发达自己的意思,全是我的错。
不过至于中国电信是你家小店,唉!我看你还没那能耐吧!
第三六翼天使@2004-04-27 14:06
希望争吵到此为止,毕竟每个人都有自己的喜好,有喜欢特效多些的,也有喜欢特效少些,那么各自选自己喜欢的版本收,没必要为此争吵。
毕竟做特效不是件容易的事。特效制作人员总想把最好的一面呈现给大家,无论是简单的特效还是复杂的特效。以上是我作为一个特效人员说的话。
希望后面跟贴的不要出现明显的争吵。
araispeed@2004-04-27 19:20
1
午后の红茶@2004-04-27 21:05
:D ╮(╯▽╰)╭
俺不说了,免得被禁言,怕怕!!!!闪~~~
草上飞校长@2004-04-30 00:22
我只看过漫游的^_^
效果我很满意
伤蓝1113@2004-04-30 04:52
我喜欢DMHY的
服部はんぞ@2004-05-01 23:18
汗,楼主哪?
popgo的整体翻译水品是有口皆碑的~~
个人更喜欢外挂字幕……字体小的字幕……所以不太喜欢dmhy的
弱弱的说一声,其实最喜欢raw……
为了消遣看动画和为了评价字幕而看动画感觉完全不一样……喜欢前者的感觉。
忧郁的鱼@2004-05-02 15:23
汗汗,好好一个讨论+聊天帖变成了口水大战帖。。。每个人都有自己喜欢的字幕组和观点啦。。。;)
特效:花园+空间做地最棒 每部动画特效也是粉重要的,因为代表每个字母组的形象呀^^b
字幕:喜欢漫游的,很喜欢简洁的感觉。。。至于漫游的特效,也一直是很干净很淡雅啦。。。:o
我大部分是看极影出的,因为速度上极影出的比较快,总体来讲 特效 内嵌 字幕 都8错的。。。=^^=
每个字幕社出作品都很辛苦,反正。。。想说各大字幕组都辛苦了,3个字幕组出的钢铁都喜欢。。。PPMM的有机会下下看^^b
寄语于风@2004-05-06 12:33
就炼钢来说,感觉POPGO的更准确,花园的更本土化(就是更搞笑)。目前是两个都收,很难取舍
lady@2004-05-09 07:54
我就喜欢空间版的
原因就只有一个
出得快
不过,空间版的,时间轴都不大准的,看起来辛苦点...
liuking@2004-05-09 16:19
汗~~~~~~
空间这部是和花园合作呀
好像我们还没漫游和极影出得快。。。
另外这部时间是我做的。。。
很不准吗?>_<
Sophie@2004-05-11 07:22
引用
最初由 服部はんぞ 发布
汗,楼主哪?
popgo的整体翻译水品是有口皆碑的~~
个人更喜欢外挂字幕……字体小的字幕……所以不太喜欢dmhy的
弱弱的说一声,其实最喜欢raw……
为了消遣看动画和为了评价字幕而看动画感觉完全不一样……喜欢前者的感觉。
我在这里,你找我有事吗?
我早上想了半天,还是喜欢没有字幕的,不论对错都是自己的理解……
PS:我也不喜欢DMHY的,字体太小……有件事情非常不明白,为什么都喜欢做内嵌字幕还不做外挂字幕呢?
小咖喱@2004-05-12 06:59
我目前只有在收花园的~我收开就收了下来~反正我暂不刻盘~还是等DVD~
toothlog@2004-05-12 08:18
引用
最初由 Sophie 发布
我在这里,你找我有事吗?
我早上想了半天,还是喜欢没有字幕的,不论对错都是自己的理解……
PS:我也不喜欢DMHY的,字体太小……有件事情非常不明白,为什么都喜欢做内嵌字幕还不做外挂字幕呢?
为什么微软不公开windows的源代码呢???
一样的道理,外挂字幕会被人乱用,而且特效代码,只能在很好的cpu上运行,你电脑不好的话,外挂特效会很卡
«1234567»共7页
| TOP