最初由 sherry_gray 发布
因爲漢語地域不同發音不同的緣故,似乎日本人會把我們說的普通話成爲北京語……?而粵語似乎是廣東語的樣子(以前和一位日本人交流過方言問題,而“普通語/話”這種說法在他們的概念裏似乎不存在。具體怎麽樣的現在自己也忘記了……= =)
说清水爱的"北京话"说的很不错 有没有什么证据?
huntercai@2006-09-20 17:40
查找她的日文资料的时候 经常可以看见这条richardlaw@2006-09-20 20:19
有视频 当时听了一下 确实很算“标准”reason2005@2006-09-21 11:56
为什么很多介绍还特定为“北京话”?KanoWu@2006-09-22 02:10
厚道的贴一下别人提供的链接 :http://www.toodou.com/player/player.swf?iid=1083079huntercai@2006-09-22 08:48
听了一下 感觉卷舌的很厉害 不是说日本人一般不会发出卷舌音吗罗贝离@2006-09-22 14:43
应该叫“普通话”吧^^佐仓美幸@2006-09-22 23:41
人家高中学了中文作第二外语KanoWu@2006-09-23 01:02
毕业作CV这么多年都还能说成这个样子已经很不错了,过这么多年后我们读书时候学的外语,究竟还能剩下多少 ?花劍久@2006-09-24 00:31
高中学过中文耶,(不过她说大学専攻呃....?←迷惑)那跟我大学开始学日文差不多感觉?XD 虽然不算很标准,但卷舌很厉害的这种的确可以算“北京话”了[笑] 四声还是很不错的~~~~而且我觉得难能可贵的是她把中文里面特有的语气词诸如“嗯”之类也注意了,而不是えーと这样的....[笑]sherry_gray@2006-09-25 13:24
因爲漢語地域不同發音不同的緣故,似乎日本人會把我們說的普通話成爲北京語……?而粵語似乎是廣東語的樣子(以前和一位日本人交流過方言問題,而“普通語/話”這種說法在他們的概念裏似乎不存在。具體怎麽樣的現在自己也忘記了……= =)罗贝离@2006-09-25 14:25
引用最初由 sherry_gray 发布
因爲漢語地域不同發音不同的緣故,似乎日本人會把我們說的普通話成爲北京語……?而粵語似乎是廣東語的樣子(以前和一位日本人交流過方言問題,而“普通語/話”這種說法在他們的概念裏似乎不存在。具體怎麽樣的現在自己也忘記了……= =)
reason2005@2006-09-29 11:31
引用最初由 KanoWu 发布
毕业作CV这么多年都还能说成这个样子已经很不错了,过这么多年后我们读书时候学的外语,究竟还能剩下多少 ?
等漫画的人@2006-09-30 17:06
我怎么老是节目加载中呀花劍久@2006-10-01 03:21
原来如此。引用最初由 sherry_gray 发布
因爲漢語地域不同發音不同的緣故,似乎日本人會把我們說的普通話成爲北京語……?而粵語似乎是廣東語的樣子(以前和一位日本人交流過方言問題,而“普通語/話”這種說法在他們的概念裏似乎不存在。具體怎麽樣的現在自己也忘記了……= =)
千贺羽@2006-10-03 04:45
不错了~~汉语对他们来说满难的~~