『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>我被E文版的SEED燃到了 ..

笑谈@2007-08-18 15:38

引用
最初由 陳凱歌 发布


那就是臺灣配韓劇的那批人……[/han]


台湾就那些人,韩剧,日剧,迪士尼动画,日本动画,香港电影,电视剧,永远都是这些人的声音
引用

陳凱歌@2007-08-18 15:46

嘛...反正我覺得跟老媽看的韓劇配音很像=v=
引用

wqwz@2007-08-18 15:51

凉宫的英语配音那个恶心阿|||||尤其是配朝比奈的那个||||长得囧就不说了....声音尖的让人想捂耳朵||||太可怕了.....抵制DUB.....句号
引用

僵尸娃娃@2007-08-18 17:00

什么是棒子和天朝?
引用

TsingHan@2007-08-18 17:48

引用
最初由 僵尸娃娃 发布
什么是棒子和天朝?


KOREA和太平天国(喂
引用

懒洋洋的@2007-08-18 18:00

凉宫的英语dub不错啊~~都很接近原作的声线~~~


ls的看得版本是不是不对阿???要看e文发布的dvd版
引用

stars_eva@2007-08-18 22:11

E文配音的卡咖喱真有爱……

GJ!
引用

水影@2007-08-19 00:12

好象前不久还看到有英语版的。不过因为电脑速度太慢,没仔细看,不知识是不是片段(就是那个特辑里的)还是正片
引用

lacusyuy@2007-08-19 03:40

英文版最燃的地方就是机师们驾驶机体出击的片段啊,非常有FEEL~
引用

足利义信@2007-08-19 03:50

好像还有阿拉伯语的……
引用

kencanny@2007-08-19 04:43

只能说明对日本CV没有爱啊。。 我是忠于原声的。。

虽然说美音是很好听, 但是那又如何, 听多了不就如此嘛。。 配音功力还是日本人赞。。 难得听一下是可以, 但某人电视里放的都是美音日本动画 几年下来 (唉。。不用几年。。) 你要叫我听我真还不想听~~~
引用

elhaym@2007-08-19 08:59

e文版后半部分配合BGM的气氛绝赞!
引用

中华肉包@2007-08-19 09:57

战斗用语英文是最赞的,没有之一

鬼子做不出那种Feel(也有可能我皇牌玩多了。。。。
引用

caroline@2007-08-19 23:01

彻底被征服了:o
引用

«123»共3页

| TOP