『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>One more time, One more chance
myarms@2007-07-19 15:12
引用
最初由 Fuis 发布
虽然喜欢BE而且HE有点俗,不过还是想看HE啊
话说每次看完新海的东西都要郁闷一段时间,2次元还这么现实干脆做真人算了
总之还是一如即往的有FEEL,尤其最后的MV,爱满塞
顺求一下主题歌词
给,太伤人了,实在是太伤人了……
これ以上何を失えば 心は許されるの
如果再要失去什么 也能原谅自己
どれ程の痛みならば もういちど君に会える
若有如此般痛苦 就能与你再一次相遇
One more time 季節よ うつろわないで
one more time 不要让四季如此匆匆走过
One more time ふざけあった 時間よ
one more time 在一起嬉戏着的欢乐时光
くいちがう時はいつも 僕が先に折れたね
发生分歧的时候 每次都是我先妥协让步
わがままな性格が なおさら愛しくさせた
若能改改那任性的性格 会使你更可爱
One more chance 記憶に足を取られて
one more chance 记忆中 我止步
One more chance 次の場所を選べない
one more chance 选不出下一个地点
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
我一直在找寻你的踪迹
向かいのホーム 路地裏の窓
对面的房子 小巷深处的门边
こんなとこにいるはずもないのに
虽然明知你不可能在那里
願いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
若能实现愿望的话 我想马上飞到你身边
できないことは もう何もない
已经没有什么做不到的了
すべてかけて抱きしめてみせるよ
我会放下一切抱紧你
寂しさ紛らすだけなら 誰でもいいはずなのに
如果只想找一个能驱赶寂寞的人 找谁都应该可以的
星が落ちそうな夜だから 自分をいつわれない
但在这个就连星星都快要落下来的夜里 我骗不了自己
One more time 季節よ うつろわないで
one more time 不要让四季如此匆匆走过
One more time ふざけあった 時間よ
one more time 在一起嬉戏着的欢乐时光 いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
我一直在找寻你的踪迹
交差点でも 夢の中でも
在四岔路口 在梦中
こんなとこにいるはずもないのに
虽然明知你不能在那里
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
如果能发生奇迹的话 我想马上见到你
新しい朝 これからの僕
从新一天的清晨开始 我…
言えなかった「好き」という言葉も
…会说出我一直没说出口的“喜欢你”
夏の想い出がまわる
夏天的回忆在心中回旋着
ふいに消えた鼓動
霎时消失的悸动
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
我一直在找寻你的踪迹
明け方の街 桜木町(さくらぎちょう)で
在明亮的大街 那樱花街上
こんなとこに来るはずもないのに
虽然明知道你不会来这样的地方
願いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
若能实现愿望的话 我想马上飞到你身边
できないことは もう何もない
已经没有什么做不到的了
すべてかけて抱きしめてみせるよ
我会放下一切抱紧你
いつでも捜しているよ どっかに君の破片を
我一直在到处搜索你的碎片
旅先の店 新聞の隅
周围的小店 抑或是报纸的一角
こんなとこにあるはずもないのに
虽然明知那里不会有
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
如果能发生奇迹的话 我想马上见到你
新しい朝 これからの僕
新一天的清晨 从此的我…
言えなかった「好き」という言葉も
…会说出我一直没说出口的“喜欢你”
いつでも捜してしまう どっかに君の笑顔を
我一直在寻找你的笑容
急行待ちの 踏切あたり
等电车时的空隙 看看铁路的拐角
こんなとこにいるはずもないのに
虽说她根本不可能出现在那里
命が繰り返すならば 何度も君のもとへ
如果还有来生 我无论如何都要来到你身边
欲しいものなど もう何もない
我已经没有了其他想要追求的东西
君のほかに大切なものなど
因为没有比你更重要的了
叶小猫@2007-07-19 15:15
觉得挺正常的
最后嫁给谁可是很难说的
女二号也未必会嫁男主
我还不是暗恋过5年,不过当时的暗恋对象再看到
我肯定甩甩尾巴
说什么在一起不在一起的
要走到最后
才能笑到最后
妹子跑了也只能苦笑
rawsub@2007-07-19 15:15
引用
最初由 ussrvsusa 发布
其实我想说的是,最后那段钢琴曲很不错.我是伸手党的.
只有45秒的版本要吗
http://whatyou.ys168.com/
ussrvsusa@2007-07-19 15:16
引用
最初由 rawsub 发布
只有45秒的版本要吗
也行.感觉太美了.
ussrvsusa@2007-07-19 15:19
暗恋这东西也没什么,我当年暗恋3年照样也没告白.其实是不敢!没什么,女二号的心情还是能理解的.
rawsub@2007-07-19 15:21
在S1看到过一签名
女人可有可无,日日打(哗~)也过得去
wingkelvin@2007-07-19 15:28
引用
最初由 ussrvsusa 发布
其实我想说的是,最后那段钢琴曲很不错.我是伸手党的.
雪の駅 ~One more time, One more chance~??我有完整版,2分20秒的...
rawsub@2007-07-19 15:29
引用
最初由 wingkelvin 发布
雪の駅 ~One more time, One more chance~??我有完整版,2分20秒的...
我也伸手
Fuis@2007-07-19 15:30
谢myarms大
前2话作好HE的铺垫,最后再来个BE,这种反差还真叫人郁闷啊,如果之前没被透会更郁闷的TvT
wingkelvin@2007-07-19 15:39
自便....
http://www.4shared.com/file/20196401/80f6f34a/One_more_time_One_more_chance.html
話說我這次的忍耐力不錯,忍到現在還沒有下載來看
iso 13gb= =?看來要用備用硬盤了...囧...FW會出BIG5的字幕嗎?
云起龙骧@2007-07-19 15:42
片儿蛮好啊
我比较满意的
生活就是这样子的
Dr.凡@2007-07-19 15:45
わがままな性格が なおさら愛しくさせた
若能改改那任性的性格 会使你更可爱
这歌词谁翻译的……汗一个
rawsub@2007-07-19 15:48
引用
最初由 wingkelvin 发布
自便....
http://www.4shared.com/file/20196401/80f6f34a/One_more_time_One_more_chance.html
話說我這次的忍耐力不錯,忍到現在還沒有下載來看
iso 13gb= =?看來要用備用硬盤了...囧...FW會出BIG5的字幕嗎?
xiexie
myarms@2007-07-19 15:48
引用
最初由 ps2fan 发布
わがままな性格が なおさら愛しくさせた
若能改改那任性的性格 会使你更可爱
这歌词谁翻译的……汗一个
网上的其中一个版本(耸肩)
Dr.凡@2007-07-19 16:00
我也蛋疼帖个我们的版本好了…OTL
前面一小节是现行版时绿茶翻译的
后面是我
ED的时候估计不加日文,就是希望大家多看看中文……反正懂日语的可以听(死
これ以上何を失えば 心は許されるの
要再失去多少东西 才能得到宽恕
どれ程の痛みならば もういちど君に会える
要再经历多少痛苦 才能与你重逢
One more time 季節よ うつろわないで
One more time 季节啊 请不要变化
One more time ふざけあった 時間よ
One more time 那嬉笑玩闹的岁月
くいちがう時はいつも 僕が先に折れたね
拌嘴的时候 总是我先让步
わがままな性格が なおさら愛しくさせた
你的任性 却让我更加迷
One more chance 記憶に足を取られて
One more chance 被记忆所牵绊
One more chance 次の場所を選べない
One more chance 无法选择下一个目的地
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
一直在寻找 期待在某处看到你的身影
向かいのホーム 路地裏の窓
对面的月台 小巷深处的窗户
こんなとこにいるはずもないのに
虽然明知你不可能在那里
願いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
如果能够实现愿望 我好想立刻前往你的身边
できないことは もう何もない
再没有做不到的事情
すべてかけて抱きしめてみせるよ
不顾一切 将你紧拥
寂しさ紛らすだけなら 誰でもいいはずなのに
如果只是排解心中的寂寞 明明谁都可以
星が落ちそうな夜だから 自分をいつわれない
在那群星仿佛坠落的夜晚 我已经无法继续欺骗自己
One more time 季節よ うつろわないで
One more time 季节啊 请不要变化
One more time ふざけあった 時間よ
One more time 那嬉笑玩闹的岁月
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
我一直在寻找 期待在某处看到你的身影
交差点でも 夢の中でも
十字路口 梦境之中
こんなとこにいるはずもないのに
明知道你不可能在那里
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
如果奇迹能够发生 好想立刻展示给你看
新しい朝 これからの僕
崭新的清晨 今后的我
言えなかった「好き」という言葉も
还有那句无法说出口的“我喜欢你”
夏の想い出がまわる
夏日的回忆有如走马灯般闪过
ふいに消えた鼓動
不意间消失的鼓动
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
一直在寻找 期待在某处看到你的身影
明け方の街 桜木町(さくらぎちょう)で
黎明的小镇 开满樱花的街道
こんなとこに来るはずもないのに
明明知道你不会来这种地方
願いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
如果愿望能够实现 好想立刻来到你的身边
できないことは もう何もない
再没有做不到的事情
すべてかけて抱きしめてみせるよ
不顾一切 将你紧拥
いつでも捜しているよ どっかに君の破片を
一直在寻找 期待在某处拾到你的残片
旅先の店 新聞の隅
旅途中的小店 报纸的角落
こんなとこにあるはずもないのに
明知道你不可能在那里
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
如果奇迹能够发生 好想立刻展示给你看
新しい朝 これからの僕
崭新的清晨 今后的我
言えなかった「好き」という言葉も
还有那句无法说出口的"我喜欢你"
いつでも捜してしまう どっかに君の笑顔を
一直在寻找 期待在某处找到你的笑容
急行待ちの 踏切あたり
等待着急行电车的道口
こんなとこにいるはずもないのに
明知道你不会在这里出现
命が繰り返すならば 何度も君のもとへ
如果生命可以重来 无论几次我都会前往你的身边
欲しいものなど もう何もない
心中早已没有任何渴望
君のほかに大切なものなど
这个怎会有世界上比你还重要的东西…
«23456789»共18页
| TOP