『漫游』酷论坛>『字幕制作交流区』>觉得是不可能的特效 ..

angeltalent2002@2003-11-30 09:32

那个下面都是白色的,怎么抠呀,汗~~~还是等大大的教程吧
引用

edl@2003-11-30 12:13

引用
最初由 toothlog 发布
反对AE,我们是看动画片的,不是看好莱坞特效的

同意
引用

DomeN@2003-11-30 13:01

其实反对也不要反对了!!可能各人的想法不同吧!!说句实话!!我也不喜欢夸张的特效!!引用好友edl曾经告戒我的话 。。。。POPGO作品之所以如此的受欢迎不是没道理的!特效的风头不要盖过故事,尽量不要改变原作才好!!
引用

猪哥靓@2003-12-01 15:37

引用
最初由 edl 发布

如果大家在一起以动画为乐的话,我觉得ass还是个不错的东西,AE觉得有些专业化了。有些事情正是过分了就没有娱乐而言了
就我个人感觉字幕特效要用AE去做纯粹是大材小用啊~
现在的字幕组走的路感觉有点歪,卡通中文化的主要工作应该放在翻译和校对上,至于特效用SSA简单的写点字幕组名称以及制作人员就好了,很多长篇的卡通不会有人每次都会看OP和ED的!!
引用

猪哥靓@2003-12-01 15:40

引用
最初由 toothlog 发布
反对AE,我们是看动画片的,不是看好莱坞特效的
汗~
关键是我没有看出来什么好莱坞特效啊,很多比较基本的AE特效都没有用上啊,只是用AE做OP&ED的文字路径,意义不大!!
就特效来说特效人员往深处走是正常的路,但主要工作还是在对卡通的字幕校译上!!
引用

工藤新一@2003-12-01 19:23

引用
最初由 猪哥靓 发布
就我个人感觉字幕特效要用AE去做纯粹是大材小用啊~
现在的字幕组走的路感觉有点歪,卡通中文化的主要工作应该放在翻译和校对上,至于特效用SSA简单的写点字幕组名称以及制作人员就好了,很多长篇的卡通不会有人每次都会看OP和ED的!!

第一次来这里的说 请指教~
同意GG的说法
另外 偶比较喜欢那些OP和ED的字幕特效 像卡拉OK一样的说~
纯粹是普通成员的一点看法 如有冒犯 还请间量~~~
引用

liuking@2003-12-02 01:11

用AE没什么不好
这对做特效的人员也是一种挑战
做出好看的特效都是高兴的事

你们都说大材小用
大材小用就不可以吗?
你们又想把AE用在何处呢??
引用

toothlog@2003-12-02 03:57

如果能把做特效的精力用在翻译上就好了
引用

pdoue@2003-12-02 06:57

我看是应该连SSA特效都不要用
引用

liuking@2003-12-02 07:51

引用
最初由 toothlog 发布
如果能把做特效的精力用在翻译上就好了
特效和翻译什么关系?
你难道要特效去翻译吗?
每个人做好自己的本份就好
特效就做特效
翻译就做好翻译
引用

NorSD@2003-12-02 12:18

-____-

我倒是随便,ass也会,ae也会......

觉得有些op,用ass非常好,有些用ae好一点....比如那个百变-___-
引用

toothlog@2003-12-04 11:03

楼上是哪个字幕社的?没见过你的作品哎!!!!
引用

icc@2003-12-04 11:28

AE是不错

特效人员勇攀高峰,精神也可嘉

不过只把特效当做字幕组的全部内部或者是主要内容,如楼上几位说得,那就失去了字幕组真正存在的意义

呵,成立特效专门组到是不错,如何?各位一起成立一个特效工作室,游荡在各字幕组之间,如果有能力走出字幕组,走向商业也不错,哈
引用

lypzxm@2003-12-07 10:53

想要商业化难哦!专业的水准很高的,
引用

icc@2003-12-07 15:53

嘻,所以才说“如果”有能力
引用

«123»共3页

| TOP