最初由 rayangel 发布
果然,看动漫看多了,哈日的也会多.
觉得日语就是比中文好听的伪中国人也会多.
果然,人类是种神奇的生物.
comma@2007-05-29 15:04
引用最初由 rayangel 发布
果然,看动漫看多了,哈日的也会多.
觉得日语就是比中文好听的伪中国人也会多.
果然,人类是种神奇的生物.
Xalnaga@2007-05-29 15:10
http://www.yaoyuan.com/yybbs/thread.php?tid=42473某个人@2007-05-29 15:17
当年我怎么听日语怎么不习惯,现在“丫没爹”“KI摸几”之类的怎么听怎么顺耳...................................语言文化的同化(或曰侵略?)果然已经到了某种程度了,幸耶?不幸耶?私の直樹@2007-05-29 15:21
引用最初由 某个人 发布
当年我怎么听日语怎么不习惯,现在“丫没爹”“KI摸几”之类的怎么听怎么顺耳...................................语言文化的同化(或曰侵略?)果然已经到了某种程度了,幸耶?不幸耶?
说中国电视剧最好看的是山水风景的,发展了几十年的电视剧若真的才这点水准的话,那拍电视的干脆全投河去算了。
Xalnaga@2007-05-29 15:22
引用最初由 某个人 发布
当年我怎么听日语怎么不习惯,现在“丫没爹”“KI摸几”之类的怎么听怎么顺耳...................................语言文化的同化(或曰侵略?)果然已经到了某种程度了,幸耶?不幸耶?
lastsep@2007-05-29 15:24
山水风景,美女,中国功夫(?),还有原作的彪悍rayangel@2007-05-29 15:24
哈,被刺到痛处后跑出来搞人身攻击了吧.fatcat4488@2007-05-29 15:25
引用最初由 rayangel 发布
果然,看动漫看多了,哈日的也会多.
觉得日语就是比中文好听的伪中国人也会多.
果然,人类是种神奇的生物.
Xalnaga@2007-05-29 15:27
引用最初由 rayangel 发布
哈,被刺到痛处后跑出来搞人身攻击了吧.
comma@2007-05-29 15:28
引用最初由 某个人 发布
当年我怎么听日语怎么不习惯,现在“丫没爹”“KI摸几”之类的怎么听怎么顺耳...................................语言文化的同化(或曰侵略?)果然已经到了某种程度了,幸耶?不幸耶?
引用说中国电视剧最好看的是山水风景的,发展了几十年的电视剧若真的才这点水准的话,那拍电视的干脆全投河去算了。
Xalnaga@2007-05-29 15:30
引用最初由 comma 发布
我当年觉得日语唧唧喳喳的真是吵死了,远比英语适合“鸟语”这个词,现在听久了也就习惯了。。。[/KH]
不过习惯归习惯,依然觉得日语很囧。。记得FSN里阿洽子吟唱UBW的时候,那个英语跟日语一对比。。。:eek:
另外都是浊音的韩语也。。 [/KH]
lastsep@2007-05-29 15:30
引用最初由 rayangel 发布
哈,被刺到痛处后跑出来搞人身攻击了吧.
什么叫听不出来说明我耳朵有问题.
我可是两种版本都看过了,因为先看的国内配音版的,现在看这个什么日文配音版的,怎么听怎么别扭,我看耳朵有问题的是你吧.
有人觉得周的声音有问题是事实,有人觉得周的声音是特色就不行了?
抽风?
我们说的是郭、黄二人的日语配音比原版的声音要顺耳.
那我说错了?我就听不明白这个日语配音比原版的好在哪里.
rayangel@2007-05-29 15:31
动不动就给人带什么FQ的帽子,然后什么抽风啊,耳朵有问题之类的人身攻击就可以随便搞了是不?某个人@2007-05-29 15:31
引用最初由 Xalnaga 发布
你压根就是听H听顺的……
lastsep@2007-05-29 15:32
引用最初由 comma 发布
我当年觉得日语唧唧喳喳的真是吵死了,远比英语适合“鸟语”这个词,现在听久了也就习惯了。。。[/KH]
不过习惯归习惯,依然觉得日语很囧。。记得FSN里阿洽子吟唱UBW的时候,那个英语跟日语一对比。。。:eek:
另外都是浊音的韩语也。。 [/KH]
+1
这话真是站着说话不腰疼。:mad: :mad: :mad: