『漫游』酷论坛>『高桥留美子专区』>犬374, 没看过漫游连载 ..

winterwish@2004-08-26 21:37

果然...還是popgo的翻譯夠水準..合情合理..^_^...
引用

chyy78@2004-08-26 21:41

还好没有看过错误的版本
不过说回来,很多人都有同感呀,那句话都不象杀生丸说话的语气呢
引用

rainbowpapa@2004-08-26 21:52

还好我看的是漫游的,要不然就真的对不起杀杀了……
引用

青学不二@2004-08-27 00:34

早先看过那个版,那句话看来看去总觉别扭,不像杀杀说的
看过漫游的总算放心了
引用

KidGo@2004-08-27 00:38

英文版翻译的也是对的。
引用

不良熊猫@2004-08-27 01:04

为什么还要想“能救不能救”呢,先挥一下为什么不行?
引用

伤心KILLER@2004-08-27 01:11

用户被禁言,该主题自动屏蔽!
引用

风语精灵@2004-08-27 02:14

原来如此,难怪当时看得奇怪
引用

rita_2@2004-08-27 07:42

引用
最初由 不良熊猫 发布
为什么还要想“能救不能救”呢,先挥一下为什么不行?

请看前几页的图。杀杀想用天生牙救神乐,手都伸过去拔刀了。但是天生牙没有任何动静。以前每次救人时不是都会鸣动么?所以这次救不了了……
引用

haodonghui@2004-08-27 07:44

漫游的翻译是我所见过的翻译最好的字幕组,加油!!!!!!
引用

michaelli116@2004-08-27 08:21

听听就觉得别扭。。。
引用

2me@2004-08-27 08:33

没看过其他版本!呵呵!
引用

mimimimi22@2004-08-27 08:59

汗啊,哪个我也看到了
不过我现在只看漫游的,而且永远支持漫游的~
引用

风铃的单曲@2004-08-27 09:44

还是漫游专业啊!
引用

小草@2004-08-27 10:16

漫游连载NO1!
引用

«1234567»共7页

| TOP