『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>小说推荐:<Sprite Spie ..
SubaruWD@2007-03-08 17:31
感谢大大发片
然而,这应该是SNEAKER0702最新的连载吧,怎么不先从单行本vol1——(一般小説) [冲方丁] スプライトシュピーゲルⅠButterfly&Dragonfly&Honeybee——开始呢,虽然冲方这次将就了连载读者每期都花3页介绍人物,还是会有脱节的
ps.理查德·特克尔(Richard Trakls)翻成里哈路特•托拉库路是否离原音远了点?建议人名翻译时先将姓、名分开拿去日文google一下原文,再去中文google找固定译法,没有既定译名的话就按照原音选最近的音译
SubaruWD@2007-03-08 17:40
分享一下我整理的EulenSpiegel第一期人名
凉月·迪特里希·舒尔茨(Suzutsuki Dietrich Schulz)
Cerberus小队长,暗号名黑犬,通称“对甲铁拳凉月”。
黑发黑目14岁,洗衣板一样的胸部,粗野横暴。重度吸烟者&热血硬汉。指挥者&突击手。近接战斗型。双手双足内藏超振动型雷击器,以最强的雷击力而自负。
阳炎·莎宾·克尔兹林格(Kagerou Sabine kurzringer)
Cerberus队员,暗号名红犬,通称,“魔弹射手阳炎”。
红发灰目14岁。超级模特儿体型,冷淡的虚无主义者。厌烟,喜欢口香糖。支援役的狙击手。远距离战斗型。特征为1500码以上正确无比的狙击。
夕雾·库妮古德·莫伦茨(Yuugiri Kunigunde Melendez)
Cerberus队员,暗号名白犬,通称“恶作剧的夕雾”。
白金色发苍瞳14岁。凶恶&恶作剧。天真烂漫。以歌舞赞颂升平的杀人机器。支援役的游击手。中距离战斗型。两手装备钢丝刃,拥有骇人的杀伤力。
吹雪·彼得·施莱赫尔(Fubuki Peter Schleicher)
玛丽亚·鬼濡·罗森博格(Maria Kinu Rosenberg)
弗朗兹·利根·艾哈德(Franz Tone Erhard)
奥古斯特·天龙·科尔(Auguste Tenryuu Kohl)
奥托·千代田·华宁该尔(Otto Chiyoda Weininger)
理查德·特克尔(Richard Trakls)
加夫里若·普林西普(Gavrilo Princip)
汉德瓦萨,(Friedensreich Hundertwasser,1928年12月15日—2000年2月19日)是一个奥地利画家、雕塑家。
有趣的是奥托·华宁该尔是个实际存在的奥地利女性歧视主义者
cowgp01@2007-03-08 17:44
谢谢大大发片,这东西真美
clsxyz@2007-03-08 17:54
手头没有单行本...我是从DRAGON上连载的第一话开始译的...
关于译名...我的确没有考证过...没你翻的名字那么地道吧....嗨..小日本的外来语发音和原来的英语还真是差了个十万八千里口牙....
lmagicath@2007-03-08 18:12
感谢大大发片,11区真是有爱的地方
黄昏黄昏@2007-03-08 18:14
引用
最初由 clsxyz 发布
真的反了...汗.....
另外.....你上次和我说4月开始有空的是吧?...过来给我当校译吧...
All right,你这家伙坑挖太多了当然会有各种问题的啦,其实我觉得你偶尔也应该注意下排版呢=w=b
帮你忙的事情我没忘记,不过现在离4月底还有好一段时间呢,我得先把自己的本职清理掉,不好意思啦。
〉另外,略略扫过下文章,那个Cyberpunk的感觉似乎完全没有了耶-_-
Cyberpunk嘛……我的意见是流失自然有,可是同完全丢掉还有相当一段距离诶-_,-
SubaruWD@2007-03-08 18:20
那宣传语看起来是第一期,其实仔细看写的是“新·Spiegel”,06年6月-12月半年连载的份就是单行本vol1
有人翻译就很好了,很高兴看见冲方推广者,挖坑就逃的人没资格说什么^^b
SubaruWD@2007-03-08 18:23
引用
最初由 黄昏黄昏 发布
〉另外,略略扫过下文章,那个Cyberpunk的感觉似乎完全没有了耶-_-
Cyberpunk嘛……我的意见是流失自然有,可是同完全丢掉还有相当一段距离诶-_,-
粗略扫了一下两本单行的人路过,的确文风比连载时收敛了不少,可能冲方收到太多抗议信加两本杂志的编辑部压力,从07年的连载开始也乖了……算不算“Cyber”我也不清楚^^b
执竞@2007-03-08 18:25
To 昴大
三虫从似乎从今年开始都在月刊Dragon上连载……难道Sneaker还在刊登么?
To clsxyz
如果大人有意向想翻,我随时愿意上传单行本扫描><
To 黄昏黄昏
三虫的话似乎还是有使用那些稀奇古怪的标点(PS:Dragon版的三虫太久没看,完全没印象ing)——如果因为翻译方便需要而将之省略,我觉得未免有点可惜。
其实自己尝试过,知道要用那种标点断句其实并不容易,更何况是翻译。但某程度上,Cyberpunk风格何尝又不是看这小说的乐趣^^bbbb
黄昏黄昏@2007-03-08 18:30
插句题外话……昴小你又在漫友那种女性向杂志上扔没人看的内涵文了XD
SubaruWD@2007-03-08 18:32
啊搞错,三犬是SNEAKER,三虫是DRAGON-v-
不过06年时的杂志连载的确过分了点,我觉得单行时的修改OK,留点味道又读得流畅~
其实开始很担心Velocity也cyber成那样子,不过实际出来也是收敛版,看来冲方这个新文风开始成型了
SubaruWD@2007-03-08 18:33
引用
最初由 黄昏黄昏 发布
插句题外话……昴小你又在漫友那种女性向杂志上扔没人看的内涵文了XD
已经跟小编打好招呼,下期不是壳中就是戏言[/TX]
黄昏黄昏@2007-03-08 18:46
引用
最初由 SubaruWD 发布
已经跟小编打好招呼,下期不是壳中就是戏言[/TX]
orz
一边表象RP一边内里RP,看着漫友单纯如斯的读者群,我只能说还好这杂志没有栏目人气投票(看天
顺带,原来昴小是这个意思(逃
SubaruWD@2007-03-08 18:50
引用
最初由 黄昏黄昏 发布
orz
一边表象RP一边内里RP,看着漫友单纯如斯的读者群,我只能说还好这杂志没有栏目人气投票(看天
顺带,原来昴小是这个意思(逃
-v-其实我也在反省+摸索,罗列专业词汇是枯燥无味了,正在研究日本人的书评怎样能在不剧透的基础上,还能吸引没看过的人的兴趣(虽然因此踩过无数地雷-v-)
ps.才发现梦药人设+1,啊啊啊啊狂扇自己巴掌[/KH]
黄昏黄昏@2007-03-08 19:07
引用
最初由 SubaruWD 发布
-v-其实我也在反省+摸索,罗列专业词汇是枯燥无味了,正在研究日本人的书评怎样能在不剧透的基础上,还能吸引没看过的人的兴趣(虽然因此踩过无数地雷-v-)
ps.才发现梦药人设+1,啊啊啊啊狂扇自己巴掌[/KH]
好吧,我就作为付了洋钿的读者来提两点建议(鼻子变长
1)不要说小众词汇,举例也别太生僻,你要考虑到读者对于neta的接受程度。
2)介绍作品时剧情上的巧妙设计不要一带而过,虽然在简介里就把王牌掀开确实很招打……
3)切记把作者吹上天,这次的BB你吹得完全不够厉害[/TX]
«123»共3页
| TOP