『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[原创][思考]破译·《 ..

yauaaa@2004-04-17 19:52

第1集我看过5个版本,现在几集都看两个(一个出得快一个画面好)!

但以我比较看,没有一套字幕是将"全部" 文字翻出来的,有些地方这套字幕有翻出但有些地方就只有另一套有翻出...

你要仔细的话,听说漫游那套不错,你可以自己比较一下 :)
引用

yauaaa@2004-04-17 19:59

引用
最初由 关于一颗榴莲 发布
因为还没有沉下去看
只是浮光掠影的看了一些片段和介绍
但是
个人的直观印象是鹭月子因为压力而生造了一个棒球少年
可是却失去了控制
害怕谎言被拆穿
于是自己的另一个人格变成棒球少年
让谎言成为现实

如此这般

以上基本是自己当时的一些猜想
现在看来好象不会那么简单
有时间还是要好好研究

这就是当初最多人推算的一种所为"自己代理自己" 的情况了。
后来因为出了蝶野的双重人格篇,大家又觉得月子不会这么简单又是个双重人格...

但以现在第6集的"表面" 剧情所交代,月子的确是自己代理自己。




ps. 哈~ 开始有新血加入讨论了 :p
引用

关于一颗榴莲@2004-04-17 20:02

引用
最初由 yauaaa 发布
第1集我看过5个版本,现在几集都看两个(一个出得快一个画面好)!

但以我比较看,没有一套字幕是将"全部" 文字翻出来的,有些地方这套字幕有翻出但有些地方就只有另一套有翻出...

你要仔细的话,听说漫游那套不错,你可以自己比较一下 :)


收到
的确是要好好研究一下
引用

fifman@2004-04-17 20:55

热烈欢迎新血加入啊~~~~实在是太寂寞了T_T(就让我灌这一次水吧)

唔,难道yuaaaa没看过漫游字幕版的?
引用

yauaaa@2004-04-17 22:15

引用
最初由 fifman 发布
热烈欢迎新血加入啊~~~~实在是太寂寞了T_T(就让我灌这一次水吧)

唔,难道yuaaaa没看过漫游字幕版的?

看过第一集,翻译是漫游好,但我最终选了别的版本作烧碟用。纯粹只因为画面原因,因为不喜欢字幕踏在画面上而已。
引用

rainbow123@2004-04-18 02:28

我就是觉得喜欢这部
歌很好听
人物虽然不是非常漂亮
但看得出很精致
是我喜欢的类型
不过看了6集
都猜不出头绪
引用

fifman@2004-04-20 17:47

也不能说精致不精致了,觉得“细腻”这个词会比较好。动画里很注意小节,还有肢体语言。
引用

fox_yu@2004-04-20 19:43

果然是厉害,不论是画面还是介绍都是一流的。
引用

fifman@2004-04-23 11:11

没有更多的人来讨论了么?其实我的目的是抛砖引玉啊T_T
引用

壮壮@2004-04-23 15:37

写得真是太棒了
佩服
佩服
引用

xiaoyu32@2004-04-24 04:13

那儿有下载的吗,我也很想看了
引用

x6951@2007-02-20 16:17

就为你这强帖
我也要注个号回复

可是
不继续讨论么
引用

果子夹心@2007-02-20 21:15

确实有抛砖引玉的效果.......明天找来看...- -
引用

superkidx@2007-02-20 21:56

收藏先 以后漫漫看
引用

12月のひまわり@2007-02-20 23:30

挠头……
只看完了Perfect blue和千年女优,Tokyo godfathers英语字幕版看了一半不到,红辣椒还没出来……
引用


«1234»共4页

| TOP