『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[火星归来][PS2版跳票 ..

[火星归来][PS2版跳票是有预谋的...]某FHA翻译内,发现了...

Sword-Breaker@2006-12-05 21:34

先小声的说几句:BS拖稿,BS FATE TV,期待PS2逆移植,期待FSN、FHA汉化、期待FHA TV化!


「遠坂、妳到底是從哪聽來這個東西的名字呀?」與其在這邊和遠坂拐彎抹角、還是乾脆直接問好了。

「啊?哼……其實是我剛才在街上遇到以前的朋友,寒暄了一下之後,要交換聯絡方法時,她只告訴我說用衣媚而就好了,還塞給我一個寫有一串英文和數字組合的奇怪句子。」遠坂有點生氣的轉過頭去、甩了甩她那很柔順的烏黑長髮說道。

「吶、就是這張。」遠坂遞出張紙條給我。是張很可愛的粉紅色便條紙,上面還留有芬香的氣味。我看了看紙條寫的文字。



美鶴香:RealtaNua2007@tipumuun.com



「…………。」這是在為某款遊戲打廣告嗎?字串中的英文和數字組合很明顯就是最近一個電腦遊戲移植到家用型主機上面的遊戲名稱副標題,聽說慎二還為了不同店家的特典電話卡訂購了一堆。我記得櫻好像還和我抱怨過慎二他甚至厚臉皮跟櫻要求預支好幾個月份的零用錢────────。

至於我從沒碰過這些東西的人會如此清楚呢?因為據說慎二也有透過關係參一腳、所以從那之後每天上課時在我旁邊講這個東西、所以聽到現在我都快會背了。

囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧


原来如此啊......


tipumuun.com 有谁可以解释下这里面是不是有内涵......
引用

Venusxx@2006-12-05 21:36

引用
美鶴香:RealtaNua2007@tipumuun.com


精华……
引用

saimoe2006@2006-12-05 21:38

tipumuun ...
引用

Sword-Breaker@2006-12-05 21:38

话说某翻译内,某狼还跟RIN说起了蓝光啊,HD DVD啊.......
引用

FY776@2006-12-05 21:41

FHA啊~~我厚颜的等待完整汉化。
引用

Sword-Breaker@2006-12-05 21:43

忽然醒悟过来了...

某物根本不是跳票...

本来就是有这种计划的吧...
引用

冰水冰@2006-12-05 21:45

问下FHA是什么,FATE系列的小说?听说这小说里的人都很惨的,不过看了楼主的签名,突然很想去拜下。
引用

Sword-Breaker@2006-12-05 21:50

引用
最初由 冰水冰 发布
问下FHA是什么,FATE系列的小说?听说这小说里的人都很惨的,不过看了楼主的签名,突然很想去拜下。


FATE只有游戏,目前有两作,其中FATE/stay night被改编成动画了....

FHA就是Fate/hollow ataraxia 是去年10月28左右出的第2部,主要就是FATE里面人物的性福的日常生活........[/KH]

我要FHA的TV啊..........

所有悲惨的事情都发生在FSN中,所有美好的事情都发生在FHA中......

估计FHA是因FSN的怨念而生的.....
引用

饿即斩@2006-12-05 21:50

刚在某楼看到演土狼的兄弟了..........
引用

星空寂@2006-12-05 21:53

RealtaNua2007……靠,这根本是预谋啊!
引用

ctrsypmq@2006-12-05 21:54

囧囧囧囧囧囧囧
我完全不記得有這段啊
可以問一下是那一篇的啊
引用

Sword-Breaker@2006-12-05 21:59

引用
最初由 ctrsypmq 发布
囧囧囧囧囧囧囧
我完全不記得有這段啊
可以問一下是那一篇的啊


最近无意中找到新的翻译:“電子郵件的煩惱”

再来多一段诱惑的.......

------------以杀掉某狼为目标的分割线------------

「呃、啊啊,恩、對呀。」開始慌張的遠坂、該不會────────。

「遠坂,妳、不會用電腦吧?」此話一說出口,突然。

啪啦、線清脆斷裂的聲音。

「士郎、你…………………………。」遠坂將臉低下、雙手握緊。

咦咦!

不要說自己,我想就算是一般人也可以看到遠坂的魔力量飛奔式地直線上升,周圍散發出紅色的鬥氣。

接著、遠坂直直接近我。

「哇啊!對不起、遠坂!是我的錯!所以────────。」在我拼命求饒時,只見遠坂將她那細嫩的手放到我的肩膀上面。

「可以教我使用電腦嗎、士郎?」令我措手不及的意外發言、以為我耳朵終於壞去了。

「哈?遠坂、妳說什麼?」為了確認她剛才的話鼓起勇氣問著遠坂,遠坂看了我一下、就。

啪!還是碰?總之、遠坂用力往我的腳上踩了一下。

「哇啊!好痛!妳做什麼遠、坂?」此時、眼前是遠坂的可愛臉蛋,而她將嘴唇和我的嘴唇貼緊──────。

然後、兩人的嘴唇輕輕分開。

「遠、坂。」我不知道該說什麼才好,若是有個鏡子讓我看一下自己現在的模樣,我的臉一定紅的像燒紅的石頭那樣。

「恩、好。剛才作為契約、你可要無條件教我使用電腦喔。」遠坂對我打出微笑牌、笑咪咪的看著我。

「………………。」不愧是稱為赤色惡魔的遠坂。連這種如意算盤都打的那麼精、她八成、不,是絕對打算要把我吃得死死的就是了,神啊、我上輩子和她到底是結下了什麼孽緣呀?

「就這樣說定囉,我教你魔術、然後衛宮同學教我電腦作為回報,恩、非常符合等價交換吧~~。」遠坂高高興興的打開客廳拉門要走出去、剛好碰到Saber要進客廳。

「啊、凜,妳回來囉?」Saber依然是十分有禮地和遠坂打招呼。

「恩、對啊。我要先回房間了。」遠坂說完後就自顧自地離開客廳、往自己的房間走去。

等遠坂的腳步遠離了房間後,Saber才遲遲對我開口。

「士郎、你和凜在這裡談什麼呀?我覺得剛才看到凜的表情、好像十分高興的樣子,而且還臉紅紅的。」……這是Saber擁有直感高達A等級的關係嗎?每次問問題都是馬上直逼核心重點、完全不拖泥帶水。

「啊啊、沒什麼啦,只是遠坂要求我教她電腦罷了。只是、有點棘手呀!因為我也不是十分熟悉電腦的說。」我聳聳早已僵硬的肩膀,裝作輕鬆樣說道。

「電、腦,嗎?士郎、那是什麼?」Saber那雙清澈碧綠的雙眼閃耀著光芒、不懂似地用眼光看著我。對了、雖然有帶Saber去新都逛街的經驗,但是好像還沒有看過電腦。

Saber是那種只要遇到不懂的事情就會追根究底的個性,就簡單和她說一下好了。

不過、不能說得太深入──────────不然到時我可能要變成同時教遠坂和Saber電腦也說不定。

那麼,先從電腦那一部份開始說起好呢?
引用

sunshining@2006-12-05 22:00

引用
最初由 Sword-Breaker 发布


FATE只有游戏,目前有两作,其中FATE/stay night被改编成动画了....

FHA就是Fate/hollow ataraxia 是今年3月左右出的第2部,主要就是FATE里面人物的性福的日常生活........[/KH]

我要FHA的TV啊..........

所以悲惨的事情都发生在FSN中,所以美好的事情都发生在FHA中......

估计FHA是因FSN的怨念而生的.....


人就是这么被误导了(摊手
引用

saimoe2006@2006-12-05 22:01

google

Your search - tipumuun - did not match any documents.

Suggestions:

* Make sure all words are spelled correctly.
* Try different keywords.
* Try more general keywords.
引用

Sword-Breaker@2006-12-05 22:04

引用
最初由 sunshining 发布


人就是这么被误导了(摊手


随便写的,随便写的....

忽然想起来真的写错了,好象是去年12月的.......

毁灭证据........
引用


«12»共2页

| TOP