『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[幕末档案室][幕末機 ..

cowboyuk@2006-10-14 21:30

-v- 这一部不是卖历史的吧?

一看就觉得是华丽的花瓶党,本应该吸引到一票人的

为啥这么少字幕?
引用

绯雨 霜@2006-10-14 21:44

进楼顶一个,好片啊.不过没什么字幕组翻啊.不是太难翻啊?(好象10月字幕组都盯上一两部了说...)
引用

loki1314@2006-10-14 22:29

这个感觉很赞~可惜片源
引用

苏菲豪尔@2006-10-14 23:19

















第二话果然是以勾鼻bt大叔的追杀为主线,小乃(女猪的简称= =)的过去也出现了,复仇!复仇!
整个故事风格硬朗,但是op和ed甜美高亢的女声又为故事添上了柔情的一面。最难得的是酷哥(伪)秋

月来个英雄救美,那眼神很明显已经俘虏了小乃……啧啧啧,还是有点儿女私情才好看嘛!虽然开始的
时候人家小乃救了秋月,他不吭一声就走人了(也许不想连累了他们),不过这次想救,注定要没完没
了了……
这集后面的水中芦苇(?)丛的战斗一幕重点推荐,气氛做的不错!不过最后的秋月在树下挥剑的场面
就显得偷工减料,根本就是用回第一话的镜头,只不过换了个背景,要扣点分!继续期待第三话!
引用

downa@2006-10-14 23:38

果然是超级系时代剧...OTL!!
引用

aqaq@2006-10-15 00:23

男主角,齿轮眼
引用

果子夹心@2006-10-15 00:31

片源还是差了点啊~~继续追,希望字幕组体谅体谅,不要拖太久..
引用

graduation@2006-10-15 01:59

这男主无口属性的嘛,没几句台词,耍帅用来的。故事大部分都是靠其他配角引出来的。
引用

love_junjun@2006-10-15 03:33

等到这会儿开始下RAW了~~好冷好冷,继续等翻译~~
引用

FST@2006-10-15 07:25

片源质量的确是原因之一,不过这部实~~~在太难翻了
引用

wingkelvin@2006-10-15 08:19

引用
最初由 fr303387 发布
DMZJ進度

翻譯90%...翻譯們還在玩大家填空格

OPED也作完成了~

無限期待中...[/ku]
引用

999990446@2006-10-15 10:38

非常非常想看,继续等待优秀字幕组出....
引用

azcat110@2006-10-15 10:58

期待前3集字幕一起雪崩~~
引用

红利@2006-10-15 11:26

引用
最初由 FST 发布
片源质量的确是原因之一,不过这部实~~~在太难翻了


很多台词都夹杂在戏曲里面……那东西就跟天书听起来差不多。。。
这动画的原设真漂亮,动画为了配合剧情貌似改的朴实了。

ps,好久没有看到这种不“科幻”的打斗场面了,感动。。。
引用

SilvaVentosa@2006-10-15 11:50

等字幕,有的话就好,不怕等
引用

«1234567»共12页

| TOP