最初由 flies 发布
说实话,X2&DMZJ的没猪猪翻的好,统计了下有二十多处错误,不过总体还算不错,能看看。
fr303387@2006-10-16 19:29
因為那是....大家一起玩填空格遊戲的 當然會亂.....lcychill@2006-10-16 22:39
这片看了第一集还不错啊,不过看来要慢慢等字幕了逍遥渝庆@2006-10-16 23:11
ED赞,大爱!!!ultrafihgt@2006-10-16 23:16
猪猪的没看过,X2的第十五代将军写成义信。。。冷汗ing。。。应该是庆喜吧。[徳川慶喜]德川幕府第15代将军。还有数不清的错误。。。继续冷汗。谜一样的水母殿@2006-10-16 23:49
引用最初由 flies 发布
说实话,X2&DMZJ的没猪猪翻的好,统计了下有二十多处错误,不过总体还算不错,能看看。
akira_of_will@2006-10-16 23:56
猪猪的正确率20%,嗯苏菲豪尔@2006-10-17 10:36
达人好多,但就是不见公认的好字幕出来!akira_of_will@2006-10-17 11:15
手中握着能拿70分的卷子,就算看到有人提前交了白卷(仮),然则连自己都不满意的答卷,有什么必要提前交呢?nike4555@2006-10-17 11:17
引用最初由 苏菲豪尔 发布
达人好多,但就是不见公认的好字幕出来!
偶不讨论那个字幕好不好,因为偶不是达人,最起码能够用中文来理解这个动画,偶还是很感谢出到字幕的翻译人员的,鞠躬!
偶买过所谓的正版DVD动画,觉得那些翻译出来的文字,无论是准确度、幽默度、贴切度还不如网上各大字幕组的翻译。所以说不一定是要懂日文的人就是好的翻译,要懂动画的人才是好的翻译。
love_junjun@2006-10-17 15:06
汗,就这俩组做还争起来了~~总之只要做了,我这等日白就很感激了,唉~~杀生小丸子@2006-10-17 15:45
这个片子的人名挺难记住的,很多都是五个字。不过我很喜欢人设。不知火小僧 我也挺喜欢 片子很有内涵呢elisha@2006-10-19 02:21
看了2话,毫无疑问的是十月最强番ultrafihgt@2006-10-19 11:39
这个动画到目前都没有好一点的raw,听说popgo和ppx都是在等好raw。本人还是比较看好ppx的历史番。yangweili@2006-10-19 12:31
这个片子要推tjsm@2006-10-19 12:48
第2集的字幕还没出来