『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>为体现魔都住民的特 ..

downa@2006-10-13 17:54

阿兹么瓦,阿达西瓦。
================
笑死我了...中学名言啊....当年不知道有多少人以为是日文...(我也是其中之一...OTL)

个记真囧的来么想发了
=========
大噶一掏OTL...[/TX]
引用

丰臣秀家@2006-10-13 18:19

引用
最初由 魔方侠 发布



伐懂了伐!吧子了伐! 应该改“侬义经到西宝兴路了”
做啥伐去龙华……个面风景啊好……
引用

tjsm@2006-10-13 18:27

方言贴
引用

魔方侠@2006-10-13 18:28

引用
最初由 丰臣秀家 发布
做啥伐去龙华……个面风景啊好……


41路一部头:eek: 坐勒屁股蛤痛瑟
引用

darlliu@2006-10-13 18:34

感觉不是这样的,而且民国那时除非是没文化的人,否则都会选择半白话,更不应该用方言吧.
引用

chaineryu@2006-10-13 18:47

不过说起来那时候上海人写信时候是否会用侬呢。。。不一定的~
引用

Lianmian@2006-10-13 19:40

那时写信应该是用文言的吧。。
引用

FY776@2006-10-13 20:13

引用
最初由 NorSD 发布
阿兹么瓦,阿达西瓦。



哈哈哈哈~~~

很久以前的上海相声‘鞋子没坏,鞋带先坏。’
引用

FY776@2006-10-13 20:15

引用
最初由 丰臣秀家 发布
做啥伐去龙华……个面风景啊好……



应该说“送侬起铁板新村”:D
引用

魔方侠@2006-10-13 20:33

引用
最初由 FY776 发布



哈哈哈哈~~~

很久以前的上海相声‘鞋子没坏,鞋带先坏。’



好勒 好勒 上海相声蛤出累了 ·······[/KH]


应该冈上海滑稽戏 (好像蛤伐大带···)[/han]

独脚戏?上海瑟唱? ·····[/han] 阿拉格帮80后瑟要岂活冈上海蛤窝
引用

«123»共3页

| TOP