『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>立食师传说太神了

沙发上的猫猫@2006-09-28 14:17

押井阿,多么忧郁,颓废,华丽丽的——垃圾。。。

某书上看到的。。。
引用

danver@2006-09-28 16:17

引用
最初由 SubaruWD 发布


無理無理,就算是你,没有台本第一次看也听不出5成

各位小心即将上市的[哔——]版DVD,鸭子应该请那翻译过去当御用编剧[/TX]


よくも侮れるわね。

本来说绝交了拉倒,难得有鸭子的话题,不过看来还是继续绝交的为好。
引用

czp919jtr@2006-09-28 16:31

没看过,有机会去看看!
引用

SubaruWD@2006-09-28 17:09

引用
最初由 danver 发布


よくも侮れるわね。

本来说绝交了拉倒,难得有鸭子的话题,不过看来还是继续绝交的为好。


いやいや侮れるなどとんでもない,这片精髓全在1小时多完全没停的台词,鸭子的对话拐弯抹角,几位大叔又不是专业声优舌头打结,所以……

等我传好你就知道了
引用

路痴13@2006-09-28 20:34

票房毒药.....
引用

danver@2006-09-28 22:18

画面是很让人orz,但是旁白让人笑到打跌
严重质疑某总受的眼光
引用

SubaruWD@2006-09-28 22:31

引用
最初由 danver 发布
画面是很让人orz,但是旁白让人笑到打跌
严重质疑某总受的眼光


旁白要笑也得听得懂才笑,这种只有一边耳朵有声音的烂压制叫人怎么享受-v-

不过这片期待完美翻译几乎=做梦,除非拿到台本[/ku]
引用

danver@2006-09-29 00:57

基本上听得清楚啊,有什么问题吗?
引用

SubaruWD@2006-09-29 01:48

呵~~你牛,重翻一遍吧,今晚的话或许还赶得上[哔——]版DVD开压

ps.你说开始几分钟没错我表示极大怀疑,从头到尾我似乎没听到一句旁白是对的
引用

danver@2006-09-29 02:11

哦,是吗,看来我跟你学的所谓日语不是一种语言

另外,对于我这个攻壳拖稿到现在的人,说要重新做字幕,这可以当作讽刺来看吗?
引用

«12»共2页

| TOP