最初由 天满KINOMOTO 发布
クロムウエル=克伦威尔?
你尽情去囧吧
ネタバレ3号@2006-08-28 14:09
引用最初由 天满KINOMOTO 发布
クロムウエル=克伦威尔?
你尽情去囧吧
jabal@2006-08-28 14:15
护国公的身材十分诱受twilightgod@2006-08-28 14:18
果然大有内涵天满KINOMOTO@2006-08-28 14:21
引用最初由 ネタバレ3号 发布
对于EMD的翻译我真的要囧了,先不说把"奥尔良"翻译成"奥鲁雷安"
英国的护国公奥利弗·克伦威尔,ZERO可是连姓带名都抄了过来,有疑问吗?
囧我想起了前些时候某人发的关于ACG迷们的文化修养的帖子..
ussrvsusa@2006-08-28 14:24
想不到不列颠的无冕之王"克伦威尔",居然会有人不知道!sunshining@2006-08-28 14:24
EMD的比爱恋还快的多的多kaimest@2006-08-28 14:25
个人实在对吃错药版椅子超囧的说!!!!ネタバレ3号@2006-08-28 14:26
引用最初由 天满KINOMOTO 发布
好好
你大神,我平民
你可以选择无视EMD的使魔,或者做一个完美版本的重新传教。
jabal@2006-08-28 14:29
建议: 可直接输入拼音, Google会自动提示最符合的中文关键词 [细节]ネタバレ3号@2006-08-28 14:33
我大期待下一集的普琳斯·奥布·威尔士喔囧MajorJacket@2006-08-28 14:37
其实配角的名字是什么都无所谓吧gdserver@2006-08-28 14:44
这里有多少是考据党,没大错不必苛求。更何况是人名翻译..........Infernal-ZERO@2006-08-28 14:51
猪猪的我早上起来就有[/han]引用最初由 sunshining 发布
EMD的比爱恋还快的多的多
足够了
有的看就知足吧
还挑剔什么XXD
sunshining@2006-08-28 14:55
引用最初由 Infernal-ZERO 发布
猪猪的我早上起来就有[/han]
darkness@2006-08-28 14:55
引用最初由 ネタバレ3号 发布
对于EMD的翻译我真的要囧了,先不说把"奥尔良"翻译成"奥鲁雷安"
英国的护国公奥利弗·克伦威尔,ZERO可是连姓带名都抄了过来,有疑问吗?
囧我想起了前些时候某人发的关于ACG迷们的文化修养的帖子..