引用第31楼colorful于2011-10-23 21:02发表的 回 30楼(milkcr) 的帖子 :
繁体官译
milkcr@2011-10-23 21:01
两把刷子是哪个字幕组翻译的 有人知道么回 30楼(milkcr) 的帖子
colorful@2011-10-23 21:02
繁体官译Re:回 30楼(milkcr) 的帖子
milkcr@2011-10-23 21:27
引用引用第31楼colorful于2011-10-23 21:02发表的 回 30楼(milkcr) 的帖子 :
繁体官译
Ct.Astray@2011-10-23 21:29
引用引用第32楼milkcr于2011-10-23 21:27发表的 Re:回 30楼(milkcr) 的帖子 :
天啊 那么强力的吐槽!我听日文都听得出,这家伙很强
居然翻译成有2把刷子!故意的,绝对是故意的!!
繁体熟肉除了官方地址还有其他地方可以看到么
回 33楼(Ct.Astray) 的帖子
colorful@2011-10-23 21:32
那就好好享受,自得其乐就好了~游戏无用@2011-10-23 22:56
说好的兰斯洛特呢!Atlans.y@2011-10-23 23:08
Lancer自古幸运Emilkcr@2011-10-23 23:08
引用引用第33楼Ct.Astray于2011-10-23 21:29发表的 :
难道 你不知道2把刷子的 中文含义嘛= =不就是指:" 很有本事嘛 "。。。难道这还是地方用语= =?
还有 都说这集不咋地 我没看过原作 我觉得挺好,tv现在能做成这个样子的不多了
DivineBuster@2011-10-23 23:16
引用引用第33楼Ct.Astray于2011-10-23 21:29发表的 :
难道 你不知道2把刷子的 中文含义嘛= =不就是指:" 很有本事嘛 "。。。难道这还是地方用语= =?
还有 都说这集不咋地 我没看过原作 我觉得挺好,tv现在能做成这个样子的不多了
0l1i1k@2011-10-23 23:24
上次在淘宝买硬盘,在店里看到个二把刷子的商品,里面写了,买了这个商品之后,你也有两把刷子了。于是我就顺便买了两把真·蒹葭公子@2011-10-23 23:41
我想说风王结界解放加速,这在动画已经表现出来了好吧?milkcr@2011-10-23 23:58
引用引用第38楼DivineBuster于2011-10-23 23:16发表的 :
我也觉得两把刷子的翻译没问题なの
但是有些人就突然笑点很低的自high起来了
非常不能理解
这家伙有两下子
这家伙有两把刷子
文采方面明显后者好很多なの
我有时候怀疑我和这世界脱节太久了也不一定
谢幕舞台@2011-10-24 00:19
非原作党表示看的很满足 这集..setem@2011-10-24 00:54
引用引用第41楼milkcr于2011-10-23 23:58发表的 :
其实我不明白为什么 简体翻译和繁体翻译会这么不一样
简体 是 这个男人,不一般
milkcr@2011-10-24 01:20
引用引用第43楼setem于2011-10-24 00:54发表的 :
因爲第一集的時候直接用google轉換吃鱉,所以繁體另外找人來翻譯