『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>突然有个问题,车田 ..

突然有个问题,车田大叔怎么知道亢龙这个词的?

Doubledr@2006-08-10 10:58

在看热情版冥王神话00话时见到了紫龙的超必杀亢龙霸。以前年少无知不知道什么叫亢龙,所以无视。现在是知道了,反而非常好奇车田大叔怎么知道亢龙这个词的?!有日文版周易的吗?别告诉我是看射雕知道的[/han]

附:亢龙有悔是周易中的乾卦第一爻的爻辞(谢lega,我只是抄的),乾代表天,辞曰:“亢龙,有悔”是说亢龙(飞向尽头的龙)虽然当世无敌,但力终有尽时,力尽则悔,悔不可及。亢龙有悔,盈不可久。

PS:好想重新找一套圣斗士来看复习一下。相隔十几年在看。会不会有什么奇怪的感想呢?:p
引用

lawsherman@2006-08-10 11:02

应该是看射雕的吧
不要低估了中国小说在日本的影响力

话说日本不是还拍过那啥的吗
_______
漫画的日文原版是怎样的?
引用

Lega@2006-08-10 11:04

亢龙有悔不是乾卦的卦辞,是乾卦第一爻的爻辞-------强迫症一下,楼主莫怪...
引用

幽远@2006-08-10 11:05

金大侠的全套小说都有被翻译成日文
引用

魚腸劍@2006-08-10 11:07

周易1000年前就传入日本了
引用

ussrvsusa@2006-08-10 11:09

引用
最初由 幽远 发布
金大侠的全套小说都有被翻译成日文

还好是日本,中文武侠小说容易传入,如果是欧美的话可能连翻译都无法进行.
引用

漫畫懶人@2006-08-10 11:09

我想說, 儒家在日本的影響力不少吧
至少武士道和儒家有很大的關係.......
日本有日文版周易不是奇事........
引用

wing0093@2006-08-10 11:09

原来亢龙是“飞向尽头的龙”的意思啊。。。。看了射雕以后也只是觉得这招听起来比较酷。
引用

魚腸劍@2006-08-10 11:12

引用
最初由 ussrvsusa 发布

还好是日本,中文武侠小说容易传入,如果是欧美的话可能连翻译都无法进行.
金庸小说在欧美也有翻译本,fans还不少呢
引用

Doubledr@2006-08-10 11:15

引用
最初由 wing0093 发布
原来亢龙是“飞向尽头的龙”的意思啊。。。。看了射雕以后也只是觉得这招听起来比较酷。


所以亢龙霸名字和实际招式是非常吻合的。这就是奇怪的地方。大叔不但知道这个词,还真正地明白这个词的意思。真是弓虽。

不过,谁闲着无聊去看周易啊?![/han] 估计在座也没几个人看过……
引用

星空寂@2006-08-10 11:16

引用
最初由 幽远 发布
金大侠的全套小说都有被翻译成日文

封面还挺不错的[/TX]
引用

幽远@2006-08-10 11:18

引用
最初由 Doubledr 发布


所以亢龙霸名字和实际招式是非常吻合的。这就是奇怪的地方。大叔不但知道这个词,还真正地明白这个词的意思。真是弓虽。

不过,谁闲着无聊去看周易啊?![/han] 估计在座也没几个人看过……


大叔不看周易,然而可以让别人帮他整理好资料以供装B :D
引用

Lega@2006-08-10 11:19

引用
最初由 wing0093 发布
原来亢龙是“飞向尽头的龙”的意思啊。。。。看了射雕以后也只是觉得这招听起来比较酷。


反正俺们老祖宗觉得太满,太过是不好的,所以乾卦六爻,最上面的“上九”他们就觉得很不好,就说"亢有龙悔",而"上九"下面一个的“五九”,就是"飞龙在天,利见大人",就是大吉阿~~~
引用

TsuTsu@2006-08-10 11:25

西方人看金式小说不是有很多笑话吗... = =||
引用

smoke3587@2006-08-10 11:28

周易在日本影响极大,

要是碰到个比中国人还懂周易的日本人,莫要奇怪~
引用

«12»共2页

| TOP