最初由 veronikali 发布
偶现在关注的是有无内容的删节= =b
veronikali@2006-07-22 18:43
齐格飞的问题我就算了,看D版书看得是齐格飞,看动画听的是齐格弗瑞德(要纯音译 齐格弗雷德 还更接近.........)御姐命@2006-07-22 19:36
“向伊谢尔伦走廊进攻”…………嗯,这基本上就是家庭内部闹战……trb315@2006-07-22 19:45
風過走廊。。。真是毫無美感可言。。。ajajajaj@2006-07-23 10:38
走廊真是一点味道都没有了Vanship@2006-07-23 14:03
现在什么都有可能发生了puki@2006-07-23 16:31
想买回以前曾经出现过的盗版啊……至少不会见到“风过走廊”这种东西T^Thuaiqie@2006-07-23 18:01
没看到原版,不知道哪种贴切。ayina@2006-07-23 18:26
偶已经在joyo订购了mishiyouyu@2006-07-23 18:43
阅读中- -veronikali@2006-07-23 21:08
偶现在关注的是有无内容的删节= =bmishiyouyu@2006-07-23 21:12
引用最初由 veronikali 发布
偶现在关注的是有无内容的删节= =b
wusof@2006-07-23 21:51
看惯老版了,觉得可读性还是可以的fllaming@2006-07-23 23:51
地名人名先入为主,先看到的比较容易接受,反正就是那个意思.丹下月@2006-07-24 00:01
银英要出简体版的了?MS有看到过黎明篇的样子veronikali@2006-07-24 04:36
引用最初由 mishiyouyu 发布
第一本应该不会= =+++