『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>今天跑去看keroro剧场 ..

vootscannerz@2006-07-30 19:46

引用
最初由 漫画烂人 发布

港式粤语是极复杂的.......不是香港人不会知道全部

香港人才以为北京话才是卷舌头说话


同意~~
廣東話本身己經很難學的
普通只有四個聲調:陰平、陽平、上聲、去聲
廣東話則有九聲六調

而港式的還加入很多謎之元素
如:電影明星對白、還有一些潮流用詞

p.s. 有沒有人知道 到底是什麼人開始用「潮」字作形容詞
現在人人也在用
引用

kazuma@2006-07-30 21:51

粤语比日文还难懂- -
引用

邪恶的面具男@2006-07-30 22:06

KURURU最高
引用

chf@2006-07-30 22:37

引用
最初由 lizzymonkey 发布
我等骡子……

对青蛙很有爱,尤其是红的那只。

红的两只:o

(等人HTTP--0_0)
引用

lodoss@2006-07-30 23:49

引用
最初由 漫画烂人 发布

港式粤语是极复杂的.......不是香港人不会知道全部

香港人才以为北京话才是卷舌头说话



港式粤语不就是粤语么?至少我没觉得跟广州说的粤语有什么不同,目前为止,真正是两地本土粤语读不同音我只想起个“搜索”的“索”,而且只限于部分用法。而其他大品种无非就是外来语的引入,一般英语的外来语都是由香港开始流行,然后向内地辐射,而内地地区的部分则是会较早受普通话的影响,两者都只是流行速度的差别,没有很明显的断层
引用

lodoss@2006-07-30 23:51

引用
最初由 vootscannerz 发布


同意~~
廣東話本身己經很難學的
普通只有四個聲調:陰平、陽平、上聲、去聲
廣東話則有九聲六調

而港式的還加入很多謎之元素
如:電影明星對白、還有一些潮流用詞

p.s. 有沒有人知道 到底是什麼人開始用「潮」字作形容詞
現在人人也在用



客家话是五声,最难学的是潮汕话……貌似是十三声……
引用

AirSylph@2006-07-30 23:57

引用
最初由 漫画烂人 发布

港式粤语是极复杂的.......不是香港人不会知道全部

香港人才以为北京话才是卷舌头说话


其实北京话说出来很爽的 不只是自己感觉 听话人会感觉很脆生
引用

woshicao@2006-07-31 14:57

百代几个长篇都还不错.............
引用

chais613@2006-08-01 11:38

其实希望能有某个字幕组能做一下青蛙剧场版。
引用

money@2006-08-01 11:53

好想看~希望DVD快点出就好了
引用

pkf@2006-08-01 13:33

引用
最初由 vootscannerz 发布


同意~~
廣東話本身己經很難學的
普通只有四個聲調:陰平、陽平、上聲、去聲
廣東話則有九聲六調

而港式的還加入很多謎之元素
如:電影明星對白、還有一些潮流用詞

p.s. 有沒有人知道 到底是什麼人開始用「潮」字作形容詞
現在人人也在用


"潮" 起源於高登...
引用

夜行毒男@2006-08-01 14:54

还是等DVD吧!不懂日语!
引用

sekiryo@2006-08-01 15:44

引用
最初由 AirSylph 发布


其实北京话说出来很爽的 不只是自己感觉 听话人会感觉很脆生


= = 我这辈子都不会忘记那个北京麦当劳的小姐说:“什么是雪糕?你是说冰激凌吧?”


引用
最初由 漫画烂人 发布

港式粤语是极复杂的.......不是香港人不会知道全部

香港人才以为北京话才是卷舌头说话


我汗,什么港式粤语嘛,直接说是粤语不就行了,也可以说是白话……
引用

haku@2006-08-02 07:16

暈,那個翻譯真夠口語化........
偶昨天也看了,不過看的是無字幕粵語版~(粵語配音還不錯)
至於內容就簡單了點 ...
引用

漫画烂人@2006-08-02 09:50

我汗, 香港人说的粤语和广州人说的是完全不同........
老一辈的广府话, 我虽然能100%听得明白, 不过会觉得非常怪
新一辈的会好一些, 不过仍然有少许差距.......
真的去和香港人沟通一下就知道差别了........


以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:
其实真正的港式粤语是一门拥有6-8个万用助词的语言.......
其神奇之处留意一下D-joe大有时的发言
引用

«123456»共6页

| TOP