最初由 ashitaka1979 发布
lz无知,这么常用的用法都不知道。
阿虚在亲春日前,说"お前のポニーテールは反則的なまでに似合っていた" 能这样说吗?
重泡手@2006-07-05 21:08
我也是ポニーテール萌,所以听到这句话非常激动,没想到第二天她真的梳了个马尾辫,实在太赏脸了。sherry_gray@2006-07-05 21:57
造語言啊……感覺這和中國人會把幾個詞第一個字連起來讀的習慣是相同的……ashitaka1979@2006-07-05 23:27
lz无知,这么常用的用法都不知道。睦月MKⅡ@2006-07-05 23:30
日文苦手欧阳利@2006-07-05 23:34
语言应该是更随意的东西云起龙骧@2006-07-05 23:40
引用最初由 ashitaka1979 发布
lz无知,这么常用的用法都不知道。
yukinojou@2006-07-06 00:28
日语是很暧昧的语言这个大家都知道trb315@2006-07-06 00:51
这种说法满常见的。。。downa@2006-07-06 00:56
我说你们都不明白LZ的心啊....:oreko34@2006-07-06 01:03
引用最初由 downa 发布
顺便推荐一下接下来要放的NHK,真是好漫画啊。对于快上大学的同学们、大学快毕业的朋友们、大学已经毕业正在享受NEET生活的同志们绝对起到立志的的作用!(但是不怎么看好动画)
今天在NHK网站上(真正的NHK)意外发现ひきこもり情报网页,似乎有一段时间了。内容十分详细,毕竟是个全国有两百万人的巨大社会问题啊,超级重视的。呵呵这样NHK就真正意义上变成了日本家里蹲废柴协会了^^
http://www.nhk.or.jp/fnet/hikikomori/index.html
这是NEET们的心声独白啊....[/TX]
周愚@2006-07-06 05:34
引用最初由 sherry_gray 发布
造語言啊……感覺這和中國人會把幾個詞第一個字連起來讀的習慣是相同的……
中文偏向雙音節,日文的縮讀四個假名的狀況似乎多一些呢= =
重泡手@2006-07-06 09:35
引用最初由 downa 发布
我说你们都不明白LZ的心啊....:o
======================================
顺便推荐一下接下来要放的NHK,真是好漫画啊。对于快上大学的同学们、大学快毕业的朋友们、大学已经毕业正在享受NEET生活的同志们绝对起到立志的的作用!(但是不怎么看好动画)
今天在NHK网站上(真正的NHK)意外发现ひきこもり情报网页,似乎有一段时间了。内容十分详细,毕竟是个全国有两百万人的巨大社会问题啊,超级重视的。呵呵这样NHK就真正意义上变成了日本家里蹲废柴协会了^^
http://www.nhk.or.jp/fnet/hikikomori/index.html
这是NEET们的心声独白啊....[/TX]
mc-sid@2006-07-06 11:02
引用最初由 重泡手 发布
我马上要进大学,正在考虑到底要不要去,看了这本漫画猛然醒悟:我不上大学就是废柴一个啊!!!!不管什么专业读了再说。
重泡手@2006-07-06 11:20
我不在中国啊。在中国的话的确上了大学并不算什么,反正都是混混就毕业了。在新西兰上了大学就有无限的机会等着,最起码职业是保证的。mc-sid@2006-07-06 11:25
引用最初由 重泡手 发布
我不在中国啊。在中国的话的确上了大学并不算什么,反正都是混混就毕业了。在新西兰上了大学就有无限的机会等着,最起码职业是保证的。
欧美国家和中国教育最大的区别就是:
中国,大学难进好出;欧美好进难出
所以中国造就这么多废柴大学生