『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>つよきす(TSUYOKISS)译名 ..

幽远@2006-06-20 06:22

那个强气巢校分明是つよき=強気 す=巣 然后再加校这么个乱七八糟的翻译法..........根本扯不上关系
引用

路痴13@2006-06-20 07:10

巢作之女......
引用

adamth@2006-06-20 08:36

最强御姐彼女
引用

halfelf@2006-06-20 08:47

强吻最高…………………………

没办法 太平洋那两只都是混S1的……………………


:D 对强吻没感觉显然都不知道S1的典故
引用

sfan@2006-06-20 08:52

还是叫强吻最高,简明易懂而且单单两个字就包含了丰富的内涵
引用

Dr.凡@2006-06-20 09:56

嬌蠻KISS<- 组内某人如此翻译
引用

时间的守护者@2006-06-20 10:08

楼主既然是汉化者,不妨自己也发布在163相册里哦,顺便给出连接来
引用

sfan@2006-06-20 10:13

被拍砖也要说一下,这个娇蛮之吻的译名和某肥皂呕像剧XX公主差不多……
引用

mc-sid@2006-06-20 10:17

强吻+1
顺便支持lz汉化
引用

lia2000@2006-06-20 10:19

姐姐我还要



看看男主角在8月份的兽行吧,一点也不过分
引用

soulrx782@2006-06-20 10:48

逆推之吻(开玩笑的),话说要想出一个好名字也不容易啊
引用

frozen@2006-06-20 16:32

引用
最初由 halfelf 发布
强吻最高…………………………

没办法 太平洋那两只都是混S1的……………………


:D 对强吻没感觉显然都不知道S1的典故

请说明.
引用

adamth@2006-06-20 16:41

2CH有电车男,S1便有强吻男

这是一个充满了泪水、欢笑、友情、爱情以及去死团怨念的网络传奇故事
引用

XXXAnmin@2006-06-20 16:42

强X····················
引用

frozen@2006-06-20 16:43

引用
最初由 adamth 发布
2CH有电车男,S1便有强吻男

这是一个充满了泪水、欢笑、友情、爱情以及去死团怨念的网络传奇故事

你.....................无论对游戏还是对漫画都没去了解吧?才说出强吻男.......
之前我提过的无论强吻还是强KISS的硬伤,就是这个翻译无法体现出强气!
引用

«1234567»共8页

| TOP