最初由 蓝德罗夫 发布
那个,翻译的话,是先翻成剧本后再填进去么,那样的话,校对起来好像很痛苦。[/KH]
PS:迷之声:“你这个挑肥拣瘦的家伙!”
影魂@2006-06-11 14:53
引用最初由 蓝德罗夫 发布
那个,翻译的话,是先翻成剧本后再填进去么,那样的话,校对起来好像很痛苦。[/KH]
PS:迷之声:“你这个挑肥拣瘦的家伙!”
蓝德罗夫@2006-06-11 14:56
引用最初由 影魂 发布
大概翻译格式就这样,然后填进去
阅读顺序 从上至下 从右到左
第1页.
最下第二格
真不敢相信啊
居然拥有那一瞬间冲到我和这家伙之间的能力
第3格
而且,是我看不清楚的速度
9616777@2006-06-11 14:58
引用最初由 蓝德罗夫 发布
要是你会用点PS多好啊,直接新建个图层把翻译写在相应的位置,这样基本不用校对了。
PS:迷之声:“你这懒鬼,要是人家会就不会找改图的了,给我拖出去打!”
ANK@2006-06-11 14:58
直接镶字不就好了?个人爱好作品还要修图?:eek: [/KH] 修图修死人啊蓝德罗夫@2006-06-11 14:59
引用最初由 9616777 发布
这个用传说中的画笔就可以了吧.........
影魂@2006-06-11 15:00
引用最初由 ANK 发布
直接镶字不就好了?个人爱好作品还要修图?:eek: [/KH] 修图修死人啊
9616777@2006-06-11 15:02
引用最初由 影魂 发布
哟 直接镶字就好了
我以为修图就是镶字...分别就是镶得好不好看 OTL
蓝德罗夫@2006-06-11 15:04
修图似乎还要还原一部分因为字的增减而被破坏的原画面吧。蓝德罗夫@2006-06-11 15:08
引用最初由 影魂 发布
哟 直接镶字就好了
我以为修图就是镶字...分别就是镶得好不好看 OTL
好吧,我承认上面的话误很大,不过成天在家玩英雄无敌5也是不太好的。:o
影魂@2006-06-11 15:11
引用最初由 蓝德罗夫 发布
先这样吧,你翻译个几页差不多的样子,我改改看。
做做改图用用PS,也比成天在家H的好。:o
以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:好吧,我承认上面的话误很大,不过成天在家玩英雄无敌5也是不太好的。:o
9616777@2006-06-11 15:15
引用最初由 蓝德罗夫 发布
修图似乎还要还原一部分因为字的增减而被破坏的原画面吧。
小名雪的教程关于这一点似乎说的不太清楚。
蓝德罗夫@2006-06-11 15:52
随便改了下,我J文比较白,别扁我~ > <downa@2006-06-11 16:00
对话框的无所谓...最主要是和背景结合的...只要那个效果好点就可以了!ANK@2006-06-11 16:08
背景字才是镶字的苦力活+_+cangqiong22@2006-06-11 16:10
恩。。。。