最初由 oldgoat 发布
爱恋:(:rolleyes:……咳咳,版规不准评论字幕组……
我已经好长时间连不上贪婪的tracker了,默认此站已挂。再说我就是想要fosky的呀,他们又没出[/ku]……
丰臣秀家@2006-05-09 19:21
灵风有几个片断还是翻的蛮出色的。我觉得第一集那句“酒吧老板变成超级赛亚人”很有味道,神来之笔~引用最初由 oldgoat 发布
爱恋:(:rolleyes:……咳咳,版规不准评论字幕组……
我已经好长时间连不上贪婪的tracker了,默认此站已挂。再说我就是想要fosky的呀,他们又没出[/ku]……
chiman@2006-05-09 19:42
引用最初由 丰臣秀家 发布
灵风有几个片断还是翻的蛮出色的。我觉得第一集那句“酒吧老板变成超级赛亚人”很有味道,神来之笔~
heartofsword@2006-05-09 19:55
枫雪的第4话出来了,但其实我也等的是灵风的……御姐命@2006-05-09 20:48
还是对“boy”翻成“勃伊”比较郁闷……chiman@2006-05-09 20:53
引用最初由 御姐命 发布
还是对“boy”翻成“勃伊”比较郁闷……
御姐命@2006-05-09 21:08
我只记得西方人好像除了在正式或公众场合外,是极少会相互称呼全名的…………引用最初由 chiman 发布
同。。。
意思完全就变了[/ku]
Re: 这黑礁的翻译……OTL
筱筱与四叶草@2006-05-09 22:21
引用最初由 fifman 发布
第五集最后的台词里有句“纳粹Party”,然后某字幕组翻译成:
纳粹晚会
……
英文不过关啊。
yanbo8502@2006-05-09 22:58
爱恋就是穿梭+果冻Re: Re: 这黑礁的翻译……OTL
自由羽翼@2006-05-09 23:02
引用最初由 筱筱与四叶草 发布
有字幕吗?我怎么到现在连第4话的字幕都没看到捏?BT上找不到啊~= =
中药泡脚@2006-05-10 02:42
各位同学- -||||贪婪上不是都有么loop21th@2006-05-10 11:24
看了LZ说的那个翻译版本了,再怎么烂的英文也不会把party翻错吧,原文意思是说"把纳粹Party变成血之party",这里party明显有双关语义.lz到底有没有理解啊.cbf97@2006-05-10 11:28
引用最初由 loop21th 发布
看了LZ说的那个翻译版本了,再怎么烂的英文也不会把party翻错吧,原文意思是说"把纳粹Party变成血之party",这里party明显有双关语义.lz到底有没有理解啊.
huaiqie@2006-05-10 11:28
接了“甄子丹”的任务,这个翻译(故意)挺有意思的。fifman@2006-05-10 13:09
引用最初由 loop21th 发布
看了LZ说的那个翻译版本了,再怎么烂的英文也不会把party翻错吧,原文意思是说"把纳粹Party变成血之party",这里party明显有双关语义.lz到底有没有理解啊.
killer-47@2006-05-10 15:48
共产晚会 共和晚会 民主晚会