最初由 密银 发布
只是为了造势罢了,明星毕竟没有受过专业的配音培训。
再说国内的明星们对动画的态度基本上也是幼儿片的概念,很难指望他们能带入角色感情。
水果双音节@2006-05-11 21:58
引用最初由 密银 发布
只是为了造势罢了,明星毕竟没有受过专业的配音培训。
再说国内的明星们对动画的态度基本上也是幼儿片的概念,很难指望他们能带入角色感情。
石琉璃@2006-05-11 22:15
引用最初由 shinjico 发布
偶也惊爆.... 当初李丫鹏的尼奥没让偶笑翻~~
xuanjing@2006-05-11 22:19
我不要……不喜欢这样子……知鱼乐@2006-05-11 22:39
我挺喜欢她RobinBleach@2006-05-11 23:00
对名人配音米虾米好感,当初听到某人给neo配音就已经够了..路痴13@2006-05-11 23:15
要不是上译那群老前辈没有太好的接班人....也不至于这样= =0 Haku 0@2006-05-12 00:10
但愿是虾夷老巫婆啦、tatara镇女工阿时啦、Ashitaka的妹妹......之类的- -鲤鱼丸子@2006-05-12 00:31
这个女人挺不错Dana@2006-05-12 01:32
..........................宫崎骏到场我就原谅她....密银@2006-05-12 01:42
引用最初由 路痴13 发布
要不是上译那群老前辈没有太好的接班人....也不至于这样= =
正义的朋友@2006-05-12 01:53
貌似这个女人被推倒率很高路痴13@2006-05-12 02:00
引用最初由 密银 发布
上译以前配过不少的日剧,让他们转配日式动画基本上能很快的抓住人物性格,逮捕令就是一个很好的例子。
密银@2006-05-12 03:07
只可惜上译配的动画不多,貌似90年代给日式动画翻配最多的还是辽艺,也的确配出不少好作品(魔神英雄传1,2 ),但也有产出过天鹰战士这种次货。。。。。。。logout@2006-05-12 03:49
有种不好的预感老几@2006-05-12 07:30
这个人听得多