最初由 都筑缘 发布
可是君望的日文不是“君が望む永遠”吗?看到台湾那边翻译成新三人时代,让我想到新同居时代,汗~~~~~~~~~~
都筑缘@2006-04-28 13:26
可是君望的日文不是“君が望む永遠”吗?看到台湾那边翻译成新三人时代,让我想到新同居时代,汗~~~~~~~~~~leins@2006-04-28 13:30
...看成君望...lnliang@2006-04-28 13:32
引用最初由 都筑缘 发布
可是君望的日文不是“君が望む永遠”吗?看到台湾那边翻译成新三人时代,让我想到新同居时代,汗~~~~~~~~~~
都筑缘@2006-04-28 13:33
找到一页日文的,居然是讲划船的,大学运动社团啊。lnliang@2006-04-28 13:35
引用
alfonso@2006-04-28 13:36
就知道LZ肯定不会弄错君望的,结果是引出无数的怨念 - -花剣久@2006-04-28 13:41
..........没办法,这里不会日文的人很多....— —引用最初由 lightwang 发布
大汗……………………レガッタ~君といた永遠~这本和君望有啥关系= =
扯不上边的两部作品诶
花剣久@2006-04-28 13:42
汗,转了一圈回来发现楼主自己已经知道了....^^||||引用最初由 都筑缘 发布
可是君望的日文不是“君が望む永遠”吗?看到台湾那边翻译成新三人时代,让我想到新同居时代,汗~~~~~~~~~~
oldgoat@2006-04-28 13:43
这名字……JP人也玩标题党?都筑缘@2006-04-28 13:45
引用最初由 花剣久 发布
汗,转了一圈回来发现楼主自己已经知道了....^^||||
leafyii@2006-04-28 13:46
原来漫游上还是有很多人不懂日文的啊,哈哈lnliang@2006-04-28 13:47
引用最初由 leafyii 发布
原来漫游上还是有很多人不懂日文的啊,哈哈
oldgoat@2006-04-28 13:50
引用最初由 lnliang 发布
提倡以后都写E文.......
都筑缘@2006-04-28 13:50
中文搜到的全是卖书的||||= =50319926@2006-04-28 16:35
引用最初由 公由夏美 发布
+1
看到这一堆人说是君望我235到死啊…………