最初由 鲤鱼丸子 发布
在日语里面“饅頭”不就是包子的意思吗= =............这个翻译.....
鲤鱼丸子@2006-04-11 12:39
在日语里面“饅頭”不就是包子的意思吗= =............这个翻译.....小羽@2006-04-11 12:41
还没下苍山雪@2006-04-11 12:43
引用最初由 鲤鱼丸子 发布
在日语里面“饅頭”不就是包子的意思吗= =............这个翻译.....
silverwhite@2006-04-11 14:58
恩恩..音乐至少没有那个二胡声...但以梁XX的水平来说,应该可以再好一些吧?gemini22g@2006-04-11 15:06
果然搞笑大作~~silverwhite@2006-04-11 15:42
小说真的很搞笑...nonoko@2006-04-11 16:59
那些樱花真的很寒啊LEOSANK@2006-04-12 00:17
一看OP很好呢!继续.....gdgzby123@2006-04-12 01:46
失望,等了这么久却比不上漫画,人物走形,整体感觉平庸无实,没有令人眼前一亮的感觉,唉。不过,话虽如此还是会追,中毒过深啦。Re: [聊天]彩云国物语不错
双剑传@2006-04-12 10:40
引用最初由 CanalVorfeed 发布
虽然以前不太喜欢这种后宫,但彩云国觉得不错,很有中国风。
那设定还蛮强的,BL的国王,教科书和高官骂国王,还真民主阿
虽然在4月中这部算比较平庸,但还是值得一看。
要是这是中国出的,中国的动画业界就有希望了
iloveyasuaki@2006-04-12 15:24
第一话看完了....感觉虽然我期待了很久.....可是.....再看看第二话再说吧....