最初由 kwan0079 发布
多謝「拖稿三連星」三位大大的辛勞,個人認為翻譯的水準已經非常高,一個字就是: 「讚~~!」:D
至於「鑑賞」了素鬼命 + Leo 的吹替 OP & ED, 偶就更佩服到「五體投地」, 真是超..... :eek: (下刪 500字)
繼續支持和衷心感謝 Freewind 的仝人們!!!! :)
kwan0079@2005-10-20 23:53
多謝「拖稿三連星」三位大大的辛勞,個人認為翻譯的水準已經非常高,一個字就是: 「讚~~!」:Dyenfong@2005-10-21 00:10
感謝 Freewind 的仝人們的辛勞~ :)okita@2005-10-21 00:49
引用最初由 kwan0079 发布
多謝「拖稿三連星」三位大大的辛勞,個人認為翻譯的水準已經非常高,一個字就是: 「讚~~!」:D
至於「鑑賞」了素鬼命 + Leo 的吹替 OP & ED, 偶就更佩服到「五體投地」, 真是超..... :eek: (下刪 500字)
繼續支持和衷心感謝 Freewind 的仝人們!!!! :)
Lain@2005-10-21 00:49
感謝freewind, 終放完成fmp tsr了,mark0227@2005-10-21 01:58
哈哈哈,好幽默的自白thewindoftime@2005-10-21 02:37
恭喜完结啊^^mche142@2005-10-21 03:53
支持支持,“魔音”下载 “=====96%=== ”,正考虑要不要听好呢?Carrod@2005-10-21 06:53
引用最初由 sunnycard 发布
連接有錯.....幫你們改了
原來我是打雜......T_T
kimm@2005-10-21 06:59
听了会实在听不下去...kgb2000@2005-10-21 07:46
收取双份HB的人飘过wingaya@2005-10-21 08:19
怎么说我也做了一集苦力 = =|||pandane@2005-10-21 08:20
两首巨献听毕四眼@-@@2005-10-21 08:49
庆祝完结!感谢制作了!h2o2shadow@2005-10-21 08:54
我进来Orz两个人的歌的wiley@2005-10-21 09:01
製作小組的各位辛苦啦,