『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[火星]剛回顧了一下FMP ..

ACSeed@2006-02-25 21:35

引用
最初由 9616777 发布
说起粤语的话
还是HELLSING的TV版来得"字正腔圆"啊.............(很想知道,那是不是找个香港人来配的........)


还有功壳的innocence…………
引用

天外游龙@2006-02-26 01:03

剧情需要 剧情需要~

商店老板和他老婆说的粤语还勉强可以,其他的……
引用

julianelia@2006-02-26 01:09

HELLSING里只有1话吧~~
这么老的东西还记得哦
引用

樱守久我留@2006-02-26 01:11

..............其实还是看小说吧= =
引用

z-hunter@2006-02-26 01:21

说实话我听到他们说粤语和国语的时候都吓了一跳 没想到日本人这么认真
像第一部里无论是在阿富汗的国际部队还是俄罗斯的人都全部说日语的
这个没什么关系的

不过那些配音听起来实在是汗啊 像我以粤语为主要语言的人听起来更加汗
引用

正义的朋友@2006-02-26 02:06

HELLSING。。。那些飞虎队跟某改造医生说的。。。
某改造医生曰:我做的这些都是合法的。。。
喷1声。。。被爆头。。。
引用

SaLTA@2006-02-26 13:08

原著里秘银都是讲英文的,关于语言的设定到还是合理。
引用

9616777@2006-02-26 13:15

引用
最初由 SaLTA 发布
原著里秘银都是讲英文的,关于语言的设定到还是合理。



其实说英语还好点,毕竟香港人的英语都挺强的
引用

«12»共2页

| TOP