『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>【原创】2006年1-3月TV ..

wsxiaoys@2005-11-30 18:25

引用
最初由 寂寞de火 发布
没定具体时间

只有个2006年春预定


唔唔唔。。。。。。。。。。
可恶啊。。。。。。。。
引用

寂寞de火@2005-11-30 18:26

引用
最初由 TsuTsu 发布
备长炭和女生爱女生是要追滴

PS:好多的中原麻衣.. =. =


:cool: 中原现在素后宫女王了
引用

dio799@2005-11-30 18:27

正经八百的新番数量貌似越来越少了.........orz

看了看介绍......貌似就よみがえる空跟村濑修功的某片比较正经?...

(Fate不说~这么强的东西不好归类...)


非萌即yy的占大多数(筋肉人系列WS..)..............

潮...潮流可叹?:D


PS:其实还蛮期待备长碳跟键姫物语.....
引用

淅沥哗啦@2005-11-30 18:28

引用
最初由 寂寞de火 发布


没定具体时间

只有个2006年春预定




这样也好选择。。。如果20多部都很好看的话。。偶的硬盘还怎么吃的消

也对,当otaku们也都得厌食症得时候,就是后宫该走向灭亡的时候 Orz
引用

白日做梦@2005-11-30 18:36

引用
最初由 MingHyuk 发布


落语的话 其实不是什么1级的问题... ...

敢情就像是 上海滑稽戏 或者 东北二人转 要用普通话来演的话 可能就没那味了 区域性挺强的... ...

某年某月某日某工作室 讨论到 "落语"其实不难懂 只是说得快而已 不过要把那种幽默 那种奥妙 用另一种语言来表达 就有点麻烦了

按愿意翻的话 国人可能很难理解"精髓" 搞不好会让人认为那只是"无聊的评书"而已

... ...再者也不排除 这玩意 是挂OO头 卖XX肉 的OX玩意... ...


千万别买肉,那就太无趣了。
估计翻得时候得象这样
[画面顶部]
日文源句
罗马表音
(引据,对比)








中文意思
[画面底部]
引用

寂寞de火@2005-11-30 18:36

这样的话..看的也太累了...M.O.E的东西不都一向素看卖吗?XD
引用

xcjjq@2005-11-30 18:38

眼神多高……
引用

速瀬水月@2005-11-30 18:41

楼主的一句话介绍实在让人不得不拜...OTL...
引用

Lranst2000@2005-11-30 18:54

一句话简介:为了圣杯而恋爱吧!
这个比较精辟
引用

rehon@2005-11-30 19:05

哎呀 真是邪恶遍地呀
其实都有兴趣看一下
对某山中小萌妹在就来兴趣了
引用

水周围@2005-11-30 19:15

想不到现在还有黏土动画啊~
引用

lcychill@2005-11-30 19:15

一句话简介:一个YJ 一把枪 这就素江湖

这个好
引用

forest_noir@2005-11-30 19:16

FATE:
1为了解决某人的睡眠问题
2为了证明自己的背影很帅

其他观望中.
引用

村村有菜@2005-11-30 19:18

唉,又是一窝后宫,大眼LOLI&YJ一撮撮视死如归地往某废物男怀里撞……
只有3-5部可看,日本动画的质量这几年正在严重下滑,算了,反正观众的质量也在下滑
引用

Nausicaa@2005-11-30 19:24

楼主的一句介绍真是简单易懂~~咩~~~
引用

«1234567»共21页

| TOP