最初由 过路人 发布
到不是说我对以下略感兴趣,只是感觉把日文的第一副改掉能一眼看出与第士郎伸手那副图里说:"我会温柔的" 相对应而已。
都市无名者@2006-02-11 18:37
引用最初由 过路人 发布
到不是说我对以下略感兴趣,只是感觉把日文的第一副改掉能一眼看出与第士郎伸手那副图里说:"我会温柔的" 相对应而已。
fallingpowerg4@2006-02-11 19:08
你们难道在STAY NIGHT吗?duketassadar@2006-02-11 19:11
引用最初由 fallingpowerg4 发布
你们难道在STAY NIGHT吗?
danver@2006-02-11 19:14
这不是KUSO呀,游戏情节,而且翻译正确过路人@2006-02-11 19:15
改了亚newshadow@2006-02-11 19:16
那个无良翻译太搞野啦,应该不是真的是原话吧,orz................danver@2006-02-11 19:25
动画的不是游戏的是。过路人@2006-02-11 19:25
就是原话,我上一贴的楼上也说了那翻译是准确的。一条鱼@2006-02-11 19:25
不厚道啊......以下略..........warrior@2006-02-11 19:29
~~~~果然UPDATE了吗。。。。。都市无名者@2006-02-11 19:44
引用最初由 fallingpowerg4 发布
你们难道在STAY NIGHT吗?
fallingpowerg4@2006-02-11 19:45
我是夜行的生物,睡觉是上班做的事情……danver@2006-02-11 19:47
赞,不过我熬通宵打完之后也照常上班啊都市无名者@2006-02-11 19:49
引用最初由 fallingpowerg4 发布
我是夜行的生物,睡觉是上班做的事情……
阿夹@2006-02-11 20:14
我明明一“真”都叫很痛的……