『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[燃烧吧 春天](機神咆 ..

diron2000@2006-02-06 22:16

引用
最初由 寂寞de火 发布


WOWOW电视台才是权威 说了不是4月 你还不信?

现在Moon Phase也把播放时间改过了 你灭去看?

木:かりん→機神砲吼デモンベイン

而且目前的可能就是接替[增血鬼]的档 那它就是完完全全的5月档

我发的是才出的CM 今春スタート

自己往下慢慢看 这是WOWOW台首播的动画

http://www.wowow.co.jp/anime/ichiran/index.html

看到了,抱歉,因为是前不久看到的,米想到变的这么快~
引用

fdb008@2006-02-06 22:32

机神...喜欢...期待...

磨女...讨厌...无视...
引用

ultima2009@2006-02-06 22:35

第一部是N社的…………不错不错…………这个要期待~~><
引用

双剑传@2006-02-06 22:37

砂沙美什么时候也有了与妲己那样的超长……睫毛了啊,人家不是小LOLI么,汗……[魔女]作品,自己似乎现在是完全没有兴趣了,还是重看[美少女战士SAILOR MOON SUPRERS]好点……

[机神]……似乎是与想象中的没什么太大的出入[看到了绿发的邪恶博士了,山崎SAN要继续搞笑哦,呵呵],女孩子们的睫毛也似乎比较特别点[笑]……不过别人也没有画得夸张,唉……4月啊,自己真是要去做忍者了,学个[分身术]才可以应付得了了,呵呵[苦笑]……
引用

warrior@2006-02-06 22:41

最近魔法少女量产化了吗????

另外我怎么觉得比原来更小了呢。。。。。。。。
引用

nemoto@2006-02-06 23:59

砂沙美虽然也注意到 ,
而且人设可爱 ,
但是好像还没到吸引人的视缐 .

Have a nice dream .
引用

迦樓羅@2006-02-07 00:08

對第一個的興趣大一點,
天地無用系列很早就沒看了.....[/han]
引用

zty1985@2006-02-07 02:00

光差す世界に、汝等闇黒住まう場所なし!
渇かず飢えず無に帰れ!レムリア・インパクト!!!
引用

yanbo8502@2006-02-07 02:01

机神要期待,看看如何搞笑
引用

幽远@2006-02-07 09:22

机神咆吼么......到时候可能会陪某人做字幕去,华丽地写一大堆克苏鲁神话的注释.....[/TX]

话说这机神啊.是我第一个玩到现在感觉NORMAL END比TRUE END还高的游戏.AL线和RURI线都是如此......
引用

星空寂@2006-02-07 10:12

引用
最初由 幽远 发布
机神咆吼么......到时候可能会陪某人做字幕去,华丽地写一大堆克苏鲁神话的注释.....[/TX]

话说这机神啊.是我第一个玩到现在感觉NORMAL END比TRUE END还高的游戏.AL线和RURI线都是如此......


貌似这注释就是被某些人所诟病的地方啊.


"另外魔术师工房的字幕解释太多了,没必要。玩过游戏的不需要解释,没玩过的解释了也没用——动画上的空间原本就不多,一些不影响理解实际上考据的解释自然不需要,只有谐音玩笑或不解释就看不懂的部分才需要略为加以注释。就好比一个负责的翻译家,不会将过长的考据解释直接编排在原文的旁边,会专门另述那样(周作人,萧军等)。魔术师工房的字幕解释,在我看来就是无需特意指出的考据,这样说吧,没玩过fate的日本人也是存在的,但未必就看不懂吧。既然如此何必多此一举占据很宝贵的屏幕空间."

http://bbs.jgames.net/ForumDisplay.asp?RootID=173337
引用

幽远@2006-02-07 10:25

引用
最初由 星空寂 发布


貌似这注释就是被某些人所诟病的地方啊.


"另外魔术师工房的字幕解释太多了,没必要。玩过游戏的不需要解释,没玩过的解释了也没用——动画上的空间原本就不多,一些不影响理解实际上考据的解释自然不需要,只有谐音玩笑或不解释就看不懂的部分才需要略为加以注释。就好比一个负责的翻译家,不会将过长的考据解释直接编排在原文的旁边,会专门另述那样(周作人,萧军等)。魔术师工房的字幕解释,在我看来就是无需特意指出的考据,这样说吧,没玩过fate的日本人也是存在的,但未必就看不懂吧。既然如此何必多此一举占据很宝贵的屏幕空间."

http://bbs.jgames.net/ForumDisplay.asp?RootID=173337


要是人人都有那个耐心,我自然都不加注释而写在另外的文档.但是实际上,那就没多少人看啊........反正DVD RIP会做成MKV内封字幕,不喜欢的话把注解字幕关掉就成了.

小声:工房的字幕里的注释都是我负责,其实我做注释做得蛮爽的就是.......
引用

熊猫至上@2006-02-07 13:28

那个...砂沙美哈可爱...><
引用

寂寞de火@2006-02-07 19:16

引用
最初由 幽远 发布
机神咆吼么......到时候可能会陪某人做字幕去,华丽地写一大堆克苏鲁神话的注释.....[/TX]

话说这机神啊.是我第一个玩到现在感觉NORMAL END比TRUE END还高的游戏.AL线和RURI线都是如此......


[/KH] 看来看的时候又要用暂停了
引用

Nowitzkiwc@2006-02-07 23:30

机神看着图还行
某羽要做?
引用

«12345»共5页

| TOP