『漫游』酷论坛>『动漫游戏音乐交流区』>[转贴]教你唱--晓之 ..

[转贴]教你唱--晓之车!

kevinpnp@2004-03-24 13:32

歌词如下:

风(かぜ)诱(さそ)う木阴(こかけ)にうっ伏(ぷ)泣(な)いてる
身(み)も知(し)らぬ私(わたし)を私(わてし)か见(み)ていた
行(ゆ)く人(ひと)の调(しら)べお奏(かな)でるギターラ
来(こ)ぬ人(ひと)の叹(なけ)きに星(ほし)は落(お)ちて
行(ゆ)かないで、どんなに叫(ちけ)んでも
オレンジの花(はな)びら、しずかにゆれるだけ
柔(やわ)らかな额(ひた)に残(のこ)された
手(て)のひらの记忆(きおく)遥(はる)かとこしえの
さよらな......爪弹(っまび)く


やさしい手(て)にすがる子供(くども)の心(こころ)を
燃(も)え盛(さか)る车(くるま)は振(ふ)り拂(はら)い进(すす)む
行(ゆ)く人(ひと)の叹(なけ)きを奏(かな)でてギターラ
胸(むね)の线(いと)  激(はけ)しく骚(か)き鸣(な)らして
ああ悲(かな)しみに染(そ)まらない白(しろ)さで
オレンジの花(はな)びら、ゆれてた夏(なっ)の影(かけ)に
柔(やわ)らかな额(ひた)を无(な)くしても
赤(はか)く染(そ)めに砂(すな)遥(はる)か越(こ)えてゆく
さよらなのリズム


思(おも)い出(で)を烧尽(やまっ)くして进(すす)む大地(だいち)に
怀(なっ)かしく芽吹(めぶ)いてゆくものがあるの


晓(あかっき)の车(くるま)を见送(みおく)って
オレンジの花(はな)びら ゆれてる今(いま)もどこか
いっか见(み)た安(やす)らかな夜明(よあ)けを
もう一度(いちど)手(て)にするまで消(け)さないで灯火(ともしび)
车(くるま)は回(まわ)るよ


kaze sasou kokage ni utsubusete naiteru
mimoshiranu watashi wo watashi ga miteita
yuku hito no shirabe wo kanaderu gitaara
konu hito no nageki ni hoshi ha ochite

yukanaide donnani sakendemo
orenji no hana bira shizukani yureru dake
yawarakana hitai ni nogosareta
te no hira no kioku haruka
tokoshie no sayonara tsumabiku

yasashii te ni sugaru kodomo no kokoro wo
moesakaru kuruma wa furiharai susumu

yuku hito no nageki wo kanadete gitaara
mune no ito hageshiku kaki narashite

kanashimi ni somaranai shiro sade
orengi no hana bira yureteta natsu no kage ni
yawarakana hitai wo nakushitemo
akaku someta suna haruka koete yuku
sayorana no rizumu

omoidewo yakitsukushite susumu daichi ni
natsukashiku mebuite yuku mono ga aruno

akatsuki no kuruma wo miokutte
orenji no hana bira yureteru ima mo dokoka
itsuka mita yasurakana yoakewo

mou ichido te ni suru made
kesanaide tomoshibi
kuruma ha mawaru yo

随风起舞的树荫下俯面而泣
望着那个素不相识的我
吉他为逝去之人而奏
流星为不归之人叹息
别离我而去、如此竭力呼喊
却只换来橘黄花瓣静静摇摆
留在稚嫩脸庞上的、存于掌心中的记忆已渐遥远
指间奏出永恒的离别

依附在温柔臂腕上的孩童之心
被呼啸的车轮无情抛开
吉他弹出逝人轻叹
拨弄心中之弦难以平静
未染哀伤的白洁之上
摇摆着橘黄花瓣的夏日之影久不散去
即使稚嫩的脸庞已经不再
也会穿越那被夕阳染红的沙滩
离别的旋律

燃尽所有回忆前行的大地上
往日的东西正生根发
目送拂晓的列车
橘黄的花儿今日又在何处摇摆
曾几何时的那片黎明
再次回到手中之前
不要熄灭这灯火
车轮 转啊
引用

suosuo@2004-03-24 14:19

果然是转贴的 = =

无语了......................


ps:这首不容易唱好的,个人觉得
引用

uc0083@2004-03-24 14:54

给歌词也算教唱啊
引用

joyceklm@2004-03-24 17:27

只是歌詞......
偶也有歌詞啦~
這首歌真的不易唱
引用

dingbei@2004-03-24 19:52

已经会啦~~呵呵~~~因为那实在很经典~~84么?
引用

ヒカル@2004-03-25 08:36

汗。。。以为是中文协音之类的歌词

原来是注了假名和罗马音的。。

在发售当日就已经学会这首歌了
引用

hcltata@2004-03-25 12:59

偶唱到后面就唱不上去了。= =
引用

yayasimigo@2004-03-25 14:22

偶是音痴来着的 -__-
引用

滿田@2004-03-25 15:00

好棒~
中日英拼音都有了~~
收下了
虽然是转贴但还是谢谢了
引用

莲恋莲@2004-03-25 17:44

哈哈~到现在还没有正式录完这首歌的说~> <
引用

孤月留痕@2004-03-26 23:24

晕~~~这算啥教哦???????????????????
让不会日语的人走进误区
引用

黑羽夜@2004-03-26 23:55

汗~如果不模仿南里小姐的话,这首歌还是挺好唱的。。。她高音部分的那个尾音不晓得是怎么发出来的~||||米研究出来。。。
歌词和配乐都很好的歌啊~~~尤其是最后那个间奏的提琴部分~~~~~
引用

Frey@2004-03-27 02:16

基本上不懂日语的话直接看这个还是唱不出来的……发音问题啊……
还是直接用中文汉字谐音来注音的法子比较赞……
引用

gundamboy@2004-03-27 13:54

原来就是罗马注音啊
引用

jhcconan@2004-03-27 14:21

经典的歌当然要会
引用


«123»共3页

| TOP