最初由 julianelia 发布
D也能做的这么好~~~~
顺便问下泉川是什么...........
julianelia@2005-12-15 17:02
D也能做的这么好~~~~alexzeon@2005-12-15 17:06
引用最初由 julianelia 发布
D也能做的这么好~~~~
顺便问下泉川是什么...........
阿斯托利亚@2005-12-15 18:13
最大的问题不是错字,而是翻译,也不知是哪个SB翻译的,内面语法错误百出.举个例子.里面管"起飞"叫"离陆",我估计是从日文直接拿下来的,但是有这么用的吗?所以要高考而且对改病句头疼的朋友可以购买.我现在正为买了这么一本垃圾而后悔了.群星的眷属'@2005-12-15 18:16
周末叫人带回来研究研究.........>_<Laurenceyu@2005-12-15 18:44
上海的书报摊上见得多了。 不只 全金 ,圣魔、高达等等的小说都有卖。elfina@2005-12-15 18:46
是日文版的???丰臣秀家@2005-12-15 19:05
奉劝打算买此书的同学还是放弃吧……HARLOCK@2005-12-15 19:46
周末去逛书店去.mummy@2005-12-15 21:26
引用最初由 阿斯托利亚 发布
最大的问题不是错字,而是翻译,也不知是哪个SB翻译的,内面语法错误百出.举个例子.里面管"起飞"叫"离陆",我估计是从日文直接拿下来的,但是有这么用的吗?所以要高考而且对改病句头疼的朋友可以购买.我现在正为买了这么一本垃圾而后悔了.
群星的眷属'@2005-12-15 22:27
引用最初由 mummy 发布
……
FANS汉化,D商拿来用而已,有钱直接买台版,买了D版就别那么多废话
好吧,我只是单纯为威儿不值而已,他一分钱没收到,结果被买了D书的人骂SB……这年头为人民服务还真痛苦啊(茶)
jojosai@2005-12-15 22:33
引用最初由 群星的眷属' 发布
还没拿到书,所以不知道是不是用威儿和小道她们的翻译......如果是的话,就当作别人帮忙免费宣传推广吧......这样想会好过一点......>_<
丰臣秀家@2005-12-15 22:35
太乐观了……引用最初由 群星的眷属' 发布
还没拿到书,所以不知道是不是用威儿和小道她们的翻译......如果是的话,就当作别人帮忙免费宣传推广吧......这样想会好过一点......>_<
fffhxy@2005-12-15 22:45
我是不会收的群星的眷属'@2005-12-15 22:54
引用最初由 丰臣秀家 发布
太乐观了……
估计没这等好事的。
对于手上没DM杂志,单行本的同学来说,希望他们能明白下自己的立场。翻译不翻译,完全是个人的义务劳动,不是应该的。至于该死的D商拿FANS的热情去赚他们的黑钱,平民的我们能奈何的了?
mummy@2005-12-15 23:16
引用最初由 jojosai 发布
估计真是要威儿和小道他们的翻译,她们的名字可能都没出现,更不可能印着我们泉川的大名和网址,靠他们推广才有鬼:rolleyes:
泉川是什么?
猛击这里http://www.cnfmp.net/bbs/